N이/가 수줍다 – N jest nieśmiałym, wstydliwym
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być nieśmiałym, wstydliwym
바위틈에 숨어서 수줍게 핀 진달래 - azalie nieśmiało kwitnące w załomie skalnym
수줍게 얼굴을 붉히다. – zaczerwienić się z nieśmiałości
수줍게 웃다. – nieśmiało się zaśmiać
수줍게 인사하다. – przywitać się nieśmiało
수줍어 하는 아이 – onieśmielone dziecko
수줍은 몸짓 – nieśmiały gest/ruch
수줍은 미소 – nieśmiały uśmiech
수줍은 소녀 – nieśmiała dziewczynka
수줍은 표정 – nieśmiała mina; pełen nieśmiałości wyraz twarzy
수줍어서 얼굴이 빨개졌어요. – Jest nieśmiały, więc zaczerwienił się.
나탈리아는 수줍어서 작은 목소리로 노래를 불렀다. - Natalia jest wstydliwa/nieśmiała, więc zaśpiewała piosenkę cichym głosem
수줍음(N) – nieśmiałość, wstydliwość
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
수줍습니다 |
수줍어요 |
수줍었다 |
수줍으면 |
수줍고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
수줍으니까 |
수줍지만 |
수줍어서 |
수줍을 |
수줍은 |