N이/가 쉽다 – 1. N jest łatwy, nietrudny, prosty, zwyczajny, zwykły 2. N jest prawdopodobny, możliwy, podatny
N – rzeczowniki nieżywotne
V기(가) 쉽다 – 1. CO jest łatwe w/do V 2. V jest możliwe, prawdopodobne
기르기 쉬운 짐승 – zwierzęta łatwe w hodowli
내용이 쉽다. – treść jest łatwa/prosta/nieskomplikowana
문제가 쉽다. – problem/kwestia/zagadnienie jest łatwy/prosty
방법이 쉽다. – sposób jest łatwy/prosty/nieskomplikowany/nietrudny
설득하기 쉽다. – przekonywania/przekonanie KOGO jest łatwe, KOGO jest łatwo przekonać; KIM łatwo jest manipulować
쉬운 길 – łatwa/prosta droga; droga, którą łatwo iść/jechać
쉬운 말 – łatwe/proste/zrozumiałe słowa/wypowiedzi
쉬운 문장 – łatwe/proste/nieskomplikowane zdanie
쉬운 질문 – łatwe/proste pytania; pytania, na które łatwo odpowiedzieć
이해하기 쉽다. – CO jest łatwe do zrozumienia
읽기 쉽다. – CO jest łatwe do czytania/przeczytania/odczytania/rozczytania
하기 쉽다. – CO łatwo robić/zrobić, CO jest łatwe do robienia/zrobienia
나는 그렇게 쉽게 포기하지 않을 거야. – Tak łatwo się nie poddam/nie zrezygnuję.
바다가 갈라지는 광경은 쉽게 볼 수 없는 광경인데, 우리가 운이 좋았나 봅니다. – Wygląda na to, że mieliśmy szczęście, bo niełatwo frafić na widok rozstępującego się morza.
쉬운 질문부터 대답하겠습니다. – Zacznę od udzielenia odpowiedzi na te łatwiejsze pytania.
이 책에는 전문 용어가 많아서 고등학생이 쉽게 이해할 수 없을 거예요. – W tej książce jest wiele specjalistycznego słownictwa, więc uczniowie liceum nie będą w stanie łatwo jej zrozumieć.
이 책의 내용은 다소 쉽습니다. – Treść tej książki jest dosyć łatwa/prosta/zrozumiała.
좀 더 쉽게 설명해 주세요. – Proszę to trochę łatwiej/przystępniej/zrozumialej wyjaśnić/objaśnić.
좋은 아버지가 되는 것은 쉽지 않은 일이야. – Niełatwo być dobrym ojcem. (dosł. „Stawanie się dobrym ojcem nie jest czymś łatwym.”)
깨지기 쉬운 유리그릇 – szklane naczynie, które łatwo może się stłuc
변하기 쉽다. – CO łatwo może się zmieniać/zmienić
병에 걸리기 쉽다. – łatwo zachorować; być podatnym na choroby; CO/KTO łatwo może zachorować
빠지기 쉬운 함정 – pułapka, w którą łatwo wpaść; pułapka, w którą można łatwo wpaść
상하기 쉽다. – łatwo się psuć/zepsuć/popsuć/skwaśnieć/skisnąć; CO łatwo może się zepsuć/popsuć/skwaśnieć/skisnąć
틀리기 쉬운 문제 – zagadnienia/zadania, w których łatwo można się pomylić/zrobić błąd
그 책방은 아주 작기 때문에 지나치기 쉽다. – Ta księgarnia jest mała, więc łatwo można ją przeoczyć. (dosł. „łatwo można minąć/przejść obok”)
기에본트산은 매우 높아서 중간에 포기하기 쉽다고 해요. – Mówi się, że łatwo można poddać się w drodze na Giewont, bo to jest bardzo wysoka góra.
낚시줄이 너무 가늘어서 끊어지기 쉬울 것 같아요. – Żyłka wędkarska jest za cienka, więc chyba łatwo będzie się zrywać.
바늘이 너무 작아서 잃어버리기 쉽겠어요. – Igła jest bardzo mała, więc łatwo może się zgubić.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
쉽습니다 |
쉬워요 |
쉬웠다 |
쉬우면 |
쉽고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
쉬우니까 |
쉽지만 |
쉬워서 |
쉬울 |
쉬운 |