N이/가 천박하다 – N jest ordynarny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne nazywające mowę, zachowanie, myśl
1. o nauce, wiedzy, myślach itp.: być płytkim, powierzchownym;
천박한 생각 – powierzchowne myślenie
천박한 역사 의식 – powierzchowna świadomość historyczna
천박한 지식 – powierzchowna wiedza
그는 생각이 천박하고 돈 자랑만 하기로 유명한 사람이다. – On jest znany tylko z płytkiego myślenia i chwalenia się dużą ilością pieniędzy.
2. o wypowiedzi, zachowaniu itp.: być wulgarnym, nieobyczajnym, ordynarnym, prostackim
옷을 천박하게 입고 다니다. – Chodzić ubranym ordynarnie/wulgarnie.
천박하고 야비하다. – być ordynarnym i wrednym
천박한 말버릇 – ordynarny sposób wypowiadania się
천박한 생활 – prostackie życie
천박한 웃음 – ordynarny śmiech
천박한 인사말 – ordynarne powitanie
사라는 한껏 멋을 냈지만 천박해 보여요. – Sara dość mocno się wyszykowała, ale wygląda prostacko.
천박(N) płytkość, powierzchowność
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
천박합니다 |
천박해요 |
천박했다/하였다 |
천박하면 |
천박하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
천박하니까 |
천박하지만 |
천박해서/하여서 |
천박할 |
천박한 |