쓸쓸하다 (A) - 1. być osamotnionym, samotnym, opuszczonym, opustoszałym, smutnym, smętnym; czuć pustkę/osamotnienie/samotność 2. o pogodzie itp.: być ponurym, słotnym, chłodnym, przenikliwym; słota, szaruga

Wymowa/발음

[쓸쓸하다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 쓸쓸하다 – 1. N jest osamotniony, samotny, opuszczony, opustoszały, smutny, smętny; N czuje pustkę/osamotnienie/samotność 2. N jest ponury, słotny, chłodny, przenikliwy

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

  1. być osamotnionym, samotnym, opuszczonym, opustoszałym, smutnym, smętnym; czuć pustkę/osamotnienie/samotność

분위기가 쓸쓸하다. – atmosfera/klimat jest smętny; atmosfera/klimat miejsca, w którym CZEGO/KOGO brakuje

생활이 쓸쓸하다. – życie jest samotne/przepełnione pustką

쓸쓸한 기분 – smętny nastrój/humor; nastrój/humor osoby, która odczuwa pustkę/brak

쓸쓸한 마음 – poczucie osamotnienia/pustki (dosł. „samotne/osamotnione serce”)

쓸쓸한 모습 – widok kogoś, kto jest osamotniony

쓸쓸한 사람 – osamotniony człowiek

쓸쓸한 시간 – czas, kiedy KTO czuje się osamotniony

쓸쓸한 표정 – mina, która wyraża osamotnienie; mina osoby, która czuje się osamotniona

쓸쓸한 풍경 – opustoszały/smętny krajobraz

텅빈 집안이 쓸쓸하다. – w zupełnie pustym domu jest smętnie (dosł. „zupełnie pusty dom jest smętny”)

 

가을에는 이유 없이 쓸쓸하다고 하는 사람이 많다. – Wiele osób mówi, że to jesienią odczuwa osamotnienie/pustkę bez żadnego powodu.

라모나는 형제자매가 없어서 언제나 쓸쓸할 거라고 생각하는 사람이 있어요. – Ramona nie ma rodzeństwa, więc są ludzie, którzy myślą, że zawsze będzie się czuła osamotniona.

혼자 여행하면 쓸쓸하지 않아요? – Nie czujesz się samotny, gdy podróżujesz w pojedynkę?

 

  1. o pogodzie itp.: być ponurym, słotnym, chłodnym, przenikliwym; słota, szaruga

가을이 쓸쓸하다. – jesień jest ponura/słotna

날씨가 쓸쓸하다. – pogoda jest ponura; jest słota/szaruga

바람이 쓸쓸하다. – wiatr jest przenikliwy

날이 쓸쓸하다. – dzień jest ponury/słotny/chłodny

쓸쓸한 겨울 – ponura/nieprzyjemna zima

쓸쓸한 날씨 – ponura/słotna pogoda

 

가을 들판에는 쓸쓸한 바람이 불었습니다. – Po jesiennych polach wiał przenikliwy wiatr.

햇살이 너무 따뜻하니까 방 안이 좀 쓸쓸해도 지금 기분이 좋다. – Chociaż w pomieszczeniu zazwyczaj jest ponuro i chłodno to dzięki ciepłym promieniom słońca, teraz mam dobry humor.

쓸쓸히(ADV) – 1. w osamotnieniu 2. ponuro, chłodno, nieprzyjemnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

쓸쓸합니다

쓸쓸해요

쓸쓸했다/하였다

쓸쓸하면

쓸쓸하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

쓸쓸하니까

쓸쓸하지만

쓸쓸해서/하여서

쓸쓸할

쓸쓸한