누워서 쉬다. – odpoczywać/odpocząć leżąc/na leżąco
쉬는 시간 – przerwa, czas odpoczynku
집에서 쉬다. – odpoczywać/odpocząć w domu
호텔에서 쉬다. – wypoczywać/wypocząć w hotelu
알라는 지난 주에 너무 바빠서 쉴 시간이 없었어요. – Ala była bardzo zajęta w zeszłym tygodniu i nie miała czasu odpocząć.
주말에 좀 쉬세요. – Proszę odpocząć w weekend.
강물이 쉬지 않고 흐르다. – rzeka płynie bez przerwy/bez ustanku
비가 쉬지 않고 오다. – deszcz pada bez przerwy/bez ustanku
쉬는 기계 – maszyna/urządzenie, która ma przerwę w działaniu/ruchu; maszyna, która stoi
쉬지 않고 – bez przerwy, bez ustanku
쉬지 않고 돌아가는 기계 – maszyna/urządzenie, która działa bez przerwy
아침부터 눈이 쉬지 않고 내려서 많이 쌓였어요. – Nazbierało się dużo śniegu, bo pada od rana bez przerwy.
우리 공장에는 주문이 많아서 쉬는 기계가 없어요. – W naszej fabryce maszyny nie stają, bo mamy dużo zamówień.
공부를 쉬다. – mieć wolne od nauki
일을 쉬다. – przestawać/przestać pracować, zrobić sobie wolne od pracy
학교가 쉬는 날 – wolny dzień w szkole,
학교가 쉬다. – szkoła ma wolne, szkoła jest zamknięta
회사가 쉬다. – w firmie jest wolne, firma jest zamknięta
오빠가 다리를 다쳐서 잠시 일을 쉬고 있어요. – Mój starszy brat zranił się w nogę i chwilowo nie pracuje.
한국에서 5월 5일은 어린이날이기 때문에 학교가 쉽니다. – W Korei 5 maja to Dzień Dziecka, więc w tym dniu szkoły są zamknięte.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
쉽니다 |
쉬어요 |
쉬었다 |
쉬면 |
쉬고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
쉬니까 |
쉬지만 |
쉬어서 |
쉴 |
쉬는 |
- (으) 세요 |
- (으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다. |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
쉬세요 |
쉴까요? |
쉽시다. |
쉰다 |
쉬시다 |