N이/가 호들갑스럽다 – N wydaje się przesadny, nadmierny, nazbyt wylewny, pretensjonalny, nieadekwatny do sytuacji
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
o zachowaniu, wypowiedziach, sposobie mówienia itp.: być wydającym się przesadnym, nadmiernym, nazbyt wylewnym, pretensjonalnym, nieadekwatnym do sytuacji
반응이 호들갑스럽다. – reakcja jest przesadna/nadmiernie wylewna
호들갑스러운 감사 인사 – nazbyt wylewne podziękowania
호들갑스러운 목소리 – pretensjonalny/przesadny ton głosu
호들갑스럽게 굴다. – postępować/zachowywać się pretensjonalnie
호들갑스럽게 기뻐하다. – okazywać przesadną radość; przesadnie dawać upust swojej radości (dosł. „przesadnie/nadmiernie się cieszyć”)
호들갑스럽게 말하다. – mówić w sposób pretensjonalny
호들갑스럽게 반기다. – przywitać/powitać zbyt wylewnie/z nadmierną serdecznością
레나타가 호들갑스럽게 인사를 하며 교실로 들어왔습니다. – Renata, witając się z przesadną wylewnością, weszła do klasy.
마를라는 오랜만에 만난 에벨리나가 무척 반가웠는지 호들갑스럽게 인사했다. – Maryla z pretensjonalną serdecznością przywitała się z Eweliną, pewnie dlatego, że dawno jej nie widziała.
옆집 여자는 아주 호들갑스러워요. - Sąsiadka epatuje serdecznością aż do przesady.
호들갑스레 (ADV) - przesadnie, nadmiernie; w przesadny/nadmierny sposób
호들갑 (N) – przesadna reakcja, afera/zamieszanie
- ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
호들갑스럽습니다 |
호들갑스러워요 |
호들갑스러웠다 |
호들갑스러우면 |
호들갑스럽고 |
-(으)니까 |
-지만 |
- 아서/어서 |
-(으)ㄹ |
- 은/ㄴ |
호들갑스러우니까 |
호들갑스럽지만 |
호들갑스러워서 |
호들갑스러울 |
호들갑스러운 |