N이/가 야박하다 - N jest okrutny, bezduszny, bezlitosny
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być okrutnym, bezdusznym, bezlitosnym, nieczułym, bez serca
야박한 말/소리 – bezlitosne/bezduszne słowa/wypowiedzi
야박한 사람 – bezlitosny/bezduszny/nieczuły człowiek; osoba bez serca
야박한 성격 – bezlitosny/bezlitosny charakter
야박한 인심 – ludzka bezduszność/nieczułość, bezduszne/nieczułe ludzkie serca
야박한 짓 – okrutny/bezduszny czyn
인심이 야박하다 – KTO jest bezduszny/nieczuły, KTO nie ma litości/serca (dosł. „ludzkie serca są bezduszn/nieczułe”)
놀부의 아내는 찾아온 흥부를 야박하게 쫓아냈다. – Żona Nolbu bezlitośnie potraktowała Heungbu i go przegoniła. (dosł. „Żona Nolbu bezlitośnie/bezdusznie przegoniła Heungbu, który ich (Nolbu i jego żonę) odwiedził.”)
대도시라고 해서 모두 인심이 야박한 것은 아니에요. – W wielkim mieście nie wszyscy są bez serca/nieczuli. (dosł. „To nie jest tak, że wszyscy są nieczuli/bez serca/bezduszni/bezlitośni, jako że są z wielkiego miasta.”)
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
- 고 |
야박합니다 |
야박해요 |
야박했다/하였다 |
야박하면 |
야박하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
야박하니까 |
야박하지만 |
야박해서/하여서 |
야박할 |
야박한 |