N이/가 어리둥절하다 – N jest zdezorientowany, zagubiony; N przestaje się orientować, N nie wie, o co chodzi
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być zdezorientowanym, zagubionym; przestać się orientować, nie wiedzieć, o co chodzi
어리둥절한 기분 – nastrój kogoś, kto jest zdezorientowany
어리둥절한 눈 – zdezorientowany wzrok
어리둥절한 표정 – zdezorientowana mina; wyraz twarzy osoby, która jest zdezorientowana
어리둥절한 상태 - stan osoby, która jest zdezorientowana
나는 어리둥절해요. – Jestem zdezorientowana.
나는 정신이 어리둥절해요. – Jestem zdezorientowana. (dosł. „umysł/duch jest zdezorientowany”)
내가 소리를 지르자 베아타는 어리둥절한 눈으로 나를 바라보았다. – Kiedy krzyknęłam, Beata spojrzała na mnie zdezorientowanym wzrokiem.
마리안나는 갑자기 칭찬을 받아서 어리둥절했어요. – Marianna była zdezorientowana, ponieważ nagle usłyszała pochwałę/komplement.
오랜만에 고향에 왔더니 버스 노선이 다 바뀌어서 한동안 어리둥절했어요. – Kiedy przyjechałem do rodzinnego miasta po długiej nieobecności, to przez jakiś czas byłem zdezorientowany, bo wszystkie linie autobusowe zmieniły trasy.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
어리둥절합니다 |
어리둥절해요 |
어리둥절했다/하였다 |
어리둥절하면 |
어리둥절하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
어리둥절하니까 |
어리둥절하지만 |
어리둥절해서/하여서 |
어리둥절할 |
어리둥절한 |