N이/가 터무니없다 – N jest bezpodstawny
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być bezpodstawnym, nieuzasadnionym, niesłusznym, absurdalnym
터무니없는 거짓말 – bezpodstawne kłamstwo
터무니없는 생각 – absurdalny pomysł
터무니없는 소문 – bezpodstawna plotka
터무니없는 억지를 부리다. – stawiać absurdalne żądania
터무니없는 요구 – absurdalne/nieuzasadnione żądania
터무니없는 욕심을 버리다. – zrezygnować/porzucić z chorych ambicji
터무니없는 제안 – absurdalna propozycja
터무니없는 주장 – absurdalny argument/nieuzasadniona opinia/twierdzenie
터무니없는 후보자 – absurdalna/niedorzeczna CZYJA kandydatura (dosł. „absurdalny/niedorzeczny kandydat”)
혐의가 터무니없다 – podejrzenia są nieuzasadnione
그 사람의 말이 터무니없는 것은 아니에요. – Nie można powiedzieć, że jego słowa są niedorzeczne.
집에 돌아와 생각하니 그가 너무나 터무니없는 거짓말을 한 것 같아. – Po powrocie do domu naszła mnie myśl, że najwyraźniej kłamał mi w żywe oczy. (dosł. „okłamał mnie niedorzecznie/absurdalnie”)
터무니없이(ADV) – niedorzecznie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
터무니없습니다 |
터무니없어요 |
터무니없었다 |
터무니없으면 |
터무니없고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
터무니없으니까 |
터무니없지만 |
터무니없어서 |
터무니없을 |
터무니없는 |