N이/가 영리하다 – N jest bystry, inteligentny, pojętny, chwytliwy, chłonny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
바르텍은 영리하긴 하지만 학교 성적은 좋지 못해요. – Bartek jest inteligentny, ale ma słabe stopnie.
예쁘고 영리한 여자와 결혼하고 싶어요. – Chcę się ożenić z ładną i inteligentną kobietą.
헬레나는 아주 영리해서 자기에게 불리한 증언을 하지 않을 거예요. – Helena jest bardzo bystra, więc nie złoży niekorzystnego dla siebie zeznania.
마렉은 영리해 보이지만, 이해타산에 밝지 않아요. - Marek wygląda na bystrego, ale nie potrafi właściwie ocenić, co mu się opłaca. (dosł. Marek wygląda na bystrego, ale nie jest jasny w kalkulacjach/rachunkach/liczeniu.)
코끼리는 매우 영리한 동물이다. – Słonie są bardzo inteligentnymi zwierzętami.
우리 강아지는 영리하니까, 길을 잃지는 않을 거예요. – Mój pies jest mądry, więc na pewno zgubić to się nie zgubi. (dosł. Mój pies jest mądry, więc na pewno nie zgubi drogi.)
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
영리합니다 |
영리해요 |
영리했다/하였다 |
영리하면 |
영리하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
영리하니까 |
영리하지만 |
영리해서/하여서 |
영리할 |
영리한 |