N이/가 묘하다. – 1. N jest osobliwy, dziwny, niezwyczajny, niekonwencjonalny, kuriozalny 2. N jest dziwny, niejasny, trudny do wyrażenia 3. N jest niezwykły, nadzwyczajny, wyjątkowy, genialny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
1. o wyglądzie, kształcie, ruchu itp.: być osobliwym, dziwnym, niezwyczajnym, niekonwencjonalnym, kuriozalnym
동기가 묘하다. – motywacja jest dziwna/niezwykła
모양이 묘하다. – kształt jest osobliwy
묘하게 생기다. – wygląd jest dziwny
묘하게 생기다. – wyglądać osobliwie/dziwnie
묘한 고집 – dziwny upór
묘한 모습 – osobliwy kształt
묘한 색깔 – osobliwy kolor
생김새가 묘하다. – wygląd jest osobliwy
이름이 묘하다. – imię/imię i nazwisko jest osobliwe
자세가 묘하다. – pozycja/postawa jest osobliwa
고려 청자는 화려하지 않지만 묘한 매력이 있다.- Ceramika z okresu Goryeo nie jest wymyślna, ale ma osobliwy urok.
동굴 안에는 묘하게 생긴 종유석이 많았다. – Wewnątrz jaskini znajdowało się dużo dziwnych stalaktytów.
2. być dziwnym, niejasnym, trudnym do wyrażenia, trudnym do określenia
묘한 감정 – dziwne/niejasne uczucia
묘한 관계 – dziwne/niejasne relacje/związki
묘한 관심 – dziwne zainteresowania
묘한 기분 – dziwny humor/nastrój
묘한 뉘앙스 – niejasny/dziwny niuans
묘한 버릇 – dziwne zwyczaje/przywary
묘한 상황 – dziwna/niejasna sytuacja
묘한 심정 – dziwny/niejasny charakter/usposobienie
묘한 웃음 – dziwny uśmiech
묘한 현상 – dziwne zjawisko
기분이 묘하다. – humor/nastrój jest dziwny/niejasny
느낌이 묘하다. – odczucia są niejasne/dziwne
일이 묘하게 되다. – sprawy przybierają dziwny/niejasny obrót
입장이 묘하다. – stanowisko/nastawienie jest dziwne/niejasne
묘하게도 날마다 똑같은 시간에 전화가 와요. – To dziwne, ale codziennie o tej samej porze dzwoni telefon.
사건이 묘하게 돌아가는군요. – Wydarzenia/sprawy idą w dziwnym/niejasnym kierunku.
우리 가족에 관한 신문 기사를 보자 기분이 묘했다. – Ogarnął nas dziwny nastrój, po tym, jak przeczytaliśmy artykuł o naszej rodzinie.
클라우디아와 클라우디우쉬가 남매가 아니라는 묘한 소문이 있었다. – Krążą dziwne plotki o tym, że Klaudia i Klaudiusz nie są rodzeństwem.
3. o umiejętnościach, możliwościach, talencie itp.: być niezwykłym, nadzwyczajnym, wyjątkowym, genialnym
묘한 계획 – nadzwyczajny/niezwykły/genialny plan
묘한 꾀 – wyjątkowy spryt
묘한 방법/수 – niezwykły/nadzwyczajny/wyjątkowy sposób/metoda
묘한 재주 – niezwykły talent
외국어를 쉽고 빠르게 배우는 묘한 방법은 없어요. – Nie ma żadnej nadzwyczajnej metody na łatwą i szybką naukę języków obcych.
우리 팀이 이긴 것은 감독의 묘한 전략 덕분이다. – Nasz zespół wygrał dzięki niezwykłej strategii opracowanej przez naszego trenera.
묘[妙] (N) – talent, wybitne zdolności, wybitność
- ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
묘합니다 |
묘해요 |
묘했다/하였다 |
묘하면 |
묘하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
묘하니까 |
묘하지만 |
묘해서/하여서 |
묘할 |
묘한 |