N이/가 자상하다 – 1. N jest dokładny, szczegółowy, drobiazgowy, skrupulatny, pedantyczny 2. N jest troskliwy, oddany, dbający o innych, czuły
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
1. być dokładnym, szczegółowym, drobiazgowym, skrupulatnym, pedantycznym
자상한 각본 – szczegółowy scenariusz
자상한 내용 – szczegółowa treść
자상한 정보 – dokładna informacja
요즈음은 무슨 문제든지 인터넷을 통해서 자상한 정보를 쉽게 얻을 수 있다. – Ostatnimi czasy dzięki internetowi można uzyskać dokładne informacje na każdy temat.
의사선생님께서 설명해 주셔서 할머니의 병환에 대해서 자상하게 알 수 있었어요. – Uzyskałam dokładne informacje na temat choroby babci, ponieważ lekarz mi wszystko wyjaśnił.
2. być troskliwym, oddanym, dbającym o innych, czułym
자상한 눈길 – zatroskany wzrok
자상한 눈길로 바라보다 –przyglądać się z troską (dosł. „zatroskanym wzrokiem”)
자상한 마음씨 – troskliwa natura
자상한 말 – słowa wyrażające oddanie/troskę
자상한 말투 – zatroskany ton
자상한 배려 – troska/oddanie (dosł. „troskliwa dbałość”)
자상한 보살핌 – troskliwa opieka
자상한 부모 – troskliwi/oddani rodzice
자상한 분위기 – czuła/troskliwa atmosfera
자상한 선생님 – oddany nauczyciel
자상한 성격 – troskliwy charakter
자상한 아버지 – troskliwy ojciec
자상한 어머니 – troskliwa matka
자상한 인도 – troskliwe przewodnictwo/wskazówki/rady
자세가 자상하다. – być troskliwym/oddanym (dosł. „postawa jest oddana/troskliwa”)
주인집 할머니가 저를 자기 딸처럼 자상하게 보살펴주셨어요. – Starsza pani, która była właścicielką mieszkania, opiekowała się mną troskliwie jak własną córką.
아버지는 나에게 그 사건에 대해 자상하게 설명해 주셨다. – Ojciec wytłumaczył mi troskliwie, o co chodziło z tym wydarzeniem.
가족들의 자상한 보살핌 덕분에 제가 이렇게 건강해졌습니다. – Wróciłem do zdrowia dzięki troskliwej/oddanej opiece krewnych.
선생님의 엄격한 가르침과 자상한 배려에 감사드립니다. – Dziękuję, że był pan/była pani dla mnie surowym, ale jednocześnie troskliwym nauczycielem (dosł. „dziękuję za surowe nauczanie i troskliwą opiekę”)
자상히 [仔詳-] (ADV) – skrupulatnie, dokładnie; troskliwie, czule
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
자상합니다 |
자상해요 |
자상했다/하였다 |
자상하면 |
자상하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
자상하니까 |
자상하지만 |
자상해서/하여서 |
자상할 |
자상한 |