N이/가 기름지다 – 1. o jedzeniu itp.: N jest tłusty, pełny tłuszczu 2. O ludziach, zwierzętach itp.: N jest tłusty, otyły, gruby 3. o roślinach, liściach, łodygach itp.: N jest dorodny 4. O ziemi, glebie: N jest bardzo żyzny, urodzajny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
기름진 고기 – tłuste mięso
기름진 감자 튀김 – tłuste frytki
기름진 음식 – tłusty posiłek
돼지고기가 기름지다 – wieprzowina jest tłusta
너무 기름진 돼지고기를 사지 마세요. – Nie kupuj zbyt tłustej wieprzowiny.
우리 아버지께서 기름진 음식을 아주 좋아하세요. - Mój ojciec lubi tłusto zjeść.
음식이 너무 기름져서 소화가 잘 안 돼요. – Ponieważ posiłek jest tłusty/ciężkostrawny, mam problemy z trawieniem.
기름진 말과 여윈 말 – tłusty koń i chudy koń
기름진 배 – gruby brzuch
기름진 사람 – otyły/gruby człowiek
기름진 손 – gruba ręka
동물원에는 기름진 사자와 호랑이가 그늘에서 졸고 있었다. – W zoo w cieniu drzemał tłusty lew i tłusty tygrys.
기름진 잎사귀 – dorodny liść
기름진 곡식 – dorodne zboża
기름진 열매 – dorodny owoc
들판에서 양들이 기름진 풀을 뜯어 먹고 있어요. – Na pastwisku/polu owce skubią dorodną trawę.
이 지역은 토질이 좋아서 가로수조차 잎이 아주 기름지고 풍성하다. – W tym regionie ziemia jest żyzna, więc nawet liście drzew rosnących wzdłuż drogi są obfite i dorodne. (dosł. „jakość ziemi jest dobra”)
기름진 밭 – bardzo urodzajne pola
기름진 평야 – bardzo żyzna równina
땅이 기름지다. – ziemia jest bardzo żyzna
도시화가 진행됨에 따라서 기름진 논밭에 고층빌딩이 들어서는 것에 대한 토론회가 열렸다. –Doszło do debaty dotyczącej tego, że wraz z postępem urbanizacji na bardzo żyznych polach uprawnych mają stanąć wieżowce.
이 지역은 땅이 기름져서 과일과 곡식이 풍부해요. – W tym regionie ziemia jest bardzo żyzna, więc zbiory owoców i zbóż są obfite. (dosł. „owoce i zboża są obfite”)
인류의 역사를 보면, 기름진 평야를 차지하기 위한 전쟁이 많이 있었다. – Historia ludzkości mówi nam o tym, że wiele wojen miało na celu przejęcie żyznych równin.
기름 (N) – tłuszcz, olej
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
기름집니다 |
기름져요 |
기름졌다 |
기름지면 |
기름지고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
기름지니까 |
기름지지만 |
기름져서 |
기름질 |
기름진 |