N이/가 정성스럽다- N wygląda na oddanego, zaangażowanego całym sercem
N – rzeczowniki nieżywotne i żywotne
być wyglądającym/sprawiającym wrażenie oddanego, zaangażowanego całym sercem, pieczołowitym, gorliwego, troskliwego; z oddaniem
부모를 정성스럽게 섬기다 – gorliwie opiekować się rodzicami
정성스러운 기도 – gorliwa modlitwa
정성스러운 뒷바라지 – gorliwe wsparcie
정성스러운 마음 – oddanie/zaangażowanie (dosł. „oddane serce”)
정성스러운 여자 – troskliwa kobieta
정성스럽게 차린 밥상 – pieczołowicie/starannie nakryty stół
엘라는 어린 환자들을 정성스럽게 보살폈다. – Ela z oddaniem/zaangażowaniem opiekowała się małymi pacjentami.?
이웃분들이 정성스러운 선물도 가지고 오셨습니다. – Sąsiedzi przyszli z wizytą, a nawet przynieśli pieczołowicie przygotowane prezenty.
정성스레 [精誠--] (ADV) – troskliwie, z dbałością
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
정성스럽습니다 |
정성스러워요 |
정성스러웠다 |
정성스러우면 |
정성스럽고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
정성스러우니까 |
정성스럽지만 |
정성스러워서 |
정성스러울 |
정성스러운 |