N이/가 의아하다 – N jest podejrzany, podejrzliwy, dziwny, N wzbudza podejrzenia
N – rzeczowniki nieżywotne
N1은/는 N2이/가 의아하다 – N1 uznaje N2 za podejrzane; dla N1 N2 jest podejrzany/dziwny
N1 – rzeczowniki osobowe
N2 – rzeczowniki nieżywotne
N은/는 V은/ㄴ지 의아하다 – N uznaje V za dziwne/podejrzane; dla N V jest podejrzane/dziwne
N – rzeczowniki osobowe
V – czasowniki
być podejrzanym, podejrzliwym, dziwnym; wzbudzać podejrzenia
의아하게 생각하다. – podejrzewać; myśleć/pomyśleć o CZYM z podejrzliwością
의아한 눈빛/시선 – podejrzliwe spojrzenie; wzrok pełen podejrzliwości
의아한 얼굴 – podejrzenie wypisane na twarzy
의아한 표정 – podejrzliwa mina
나는 그가 혼자 온 사실이 의아해서 그 이유를 물었어요. – To było podejrzane, że przyszedł sam, więc zapytałem go o powód. (dosł. „Dla mnie fakt/zdarzenie, że przyszedł sam był podejrzany, więc zapytałem go o powód.”)
그의 표정에는 내가 왜 갑자기 자기 앞에 나타났는지 의아한 빛이 확연했다. – Z jego miny widać było wyraźnie, że dziwi się, czemu się nagle pojawiłem. (dosł. „podejrzliwy błysk był wyraźny”)
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
의아합니다 |
의아해요 |
의아했다 |
의아하면 |
의아하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
의아하니까 |
의아하지만 |
의아해서 |
의아할 |
의아한 |