적다 (V) - 1. zapisywać/zapisać, notować/zanotować, pisać/zapisać 2. pisać np. pamiętnik; prowadzić np. księgi rachunkowe

Wymowa/발음

[적따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]
  1. zapisywać/zapisać, notować/zanotować, pisać/zapisać

가사를 적다. – notować/zanotować słowa piosenki

방명록을 적다. – pisać/zapisać CO w księdze gości

사연을 적다. – notować/zanotować CZYJĄ historię

연락처를 적다. – notować/zanotować kontakt do KOGO

이름을 적다. – zapisać CZYJE imię/imię i nazwisko

답안지에 답을 적다. – zanotować odpowiedzi w arkuszu odpowiedzi

전화 번호를 수첩에 적다. – zanotować numer telefonu w notesie

 

에벨리나가 회원들의 이름과 연락처를 적었어요. – Ewelina zapisała nazwiska/imiona i nazwiska i numery telefonów członków. (dosł. „Ewelina zapisała nazwiska/imiona i nazwiska i sposób na kontakt.”)

퀴리부인은 라디움에 대해서 칠판에 적으면서 설명했다. – Maria Skłodowska-Curie wyjaśniała zagadnienie związane z radem i równocześnie notowała na tablicy. (dosł. „wyjaśniała o radzie”)

마르트나가 가는 곳마다 특산물을 적어서 사진과 함께 이메일로 보내 주었어요. – Z każdego miejsca, w które pojechała, Martyna wysyłała email wraz ze zdjęciami i notatkami o specyfice tego miejsca. (dosł. „Martyna w każdym miejscu, w które pojechała, notowała jakie są tam rzeczy charakterystyczne i wysyłała emailem razem ze zdjęciami.”)

 

2.pisać np. pamiętnik; prowadzić np. księgi rachunkowe

가계부를 적다. – prowadzić domową księgę rachunkową

은행 장부를 적다. – prowadzić bankową księgę główną/rachunkową

일기를 적다. – pisać/prowadzić pamiętnik; pisać/zapisać CO w pamiętniku

 

말비나는 결혼 직후부터 가계부를 적기 시작했다. – Malwina zaraz po ślubie zaczęła prowadzić domową księgę rachunkową.

미하우는 일기를 적고 나서 잠자리에 들었다.  – Michał udał się do łóżka po tym, jak skończył pisać pamiętnik.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

적습니다

적어요

적었다

적으면

적고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-는

적으니까

적지만

적어서

적을

적는

- (으) 세요

_(으)ㄹ까요?

- (으)ㅂ시다.

- ㄴ/는다

- (으)시다

적으세요

적을까요?

적읍시다

적는다

적으시다