N이/가 점잖다 – 1. N jest kulturalny, taktowny, uprzejmy, grzeczny, opanowany, poważny 2. N jest szacowny, szanowany, dostojny, elegancki, wytworny
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
말투가 점잖다. – sposób mówienia jest kulturalny/uprzejmy/taktowny
사람이 점잖다. – człowiek jest kulturalny/opanowany/grzeczny/uprzejmy
어린 아이가 점잖다. – dziecko jest grzeczne/kulturalne/poważne
점잖게 말하다 – mówić/powiedzieć kulturalnie/grzecznie/uprzejmie/taktownie
점잖게 행동하다. – zachowywać/zachować się kulturalnie/uprzejmie/taktownie
점잖은 노인 – uprzejmy/grzeczny/kulturalny staruszek/staruszka
점잖은 대답 – kulturalna/uprzejma/grzeczna/taktowna odpowiedź
점잖은 말 – grzeczna wypowiedź; uprzejme/kulturalne słowa
점잖은 목소리 – kulturalny/uprzejmy/grzecznym/opanowany głos
점잖은 신사 – dystyngowany dżentelmen
점잖은 웃음 – grzeczny/uprzejmy/kulturalny uśmiech
차림새가 점잖다. – ubiór/strój jest zgodny z zasadami/dostosowany do okazji; ubiór/strój jest schludny
태도가 점잖다. – nastawienie/stosunek do CZEGO jest kulturalny/uprzejmy
그는 점잖은 사람이다. – On jest kulturalnym/taktownym/uprzejmym człowiekiem.
대변인이 기자들의 공격적인 질문에 점잖은 목소리로 대답했습니다. – Rzecznik odpowiadał kulturalnym/uprzejmym/grzecznym/opanowanym tonem na agresywne pytania dziennikarzy.
졸업식에 참석한 어린이들이 떠들지 않고 점잖게 앉아 있었다. – Dzieci, które uczestniczyły w ceremonii zakończenia roku szkolnego, nie hałasowały i grzecznie sobie siedziały. (dosł. „Dzieci, które uczestniczyły w ceremonii zakończenia roku szkolnego, nie hałasowały i kulturalnie/taktownie/uprzejmie/grzecznie siedziały.”)
점잖은 가정 – szanowana rodzina, dobry dom
점잖은 분위기 – wytworna/elegancka/dostojna atmosfera/nastrój
점잖은 자리 – szacowne/eleganckie/dostojne miejsce
노출이 심한 의상은 점잖은 자리에 어울리지 않아요. – Strój eksponujący ciało nie pasuje do tak wytwornego/szacownego/eleganckiego/dostojnego miejsca.
안제이는 점잖은 가정에서 자라난 것처럼 보여요. – Andrzej wygląda na osobę, która pochodzi z dobrego domu. (dosł. „Andrzej wygląda jakby wychował się/wzrastał w dobrym domu.”)
점잖이 (ADV) – 1. grzecznie, uprzejmie 2. szacownie, elegancko
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
점잖습니다 |
점잖아요 |
점잖았다 |
점잖으면 |
점잖고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
점잖으니까 |
점잖지만 |
점잖아서 |
점잖을 |
점잖은 |