N이/가 치사하다. – N jest kompromitujący
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
o zachowaniu, wypowiedzi itp.: być kompromitującym, przynoszącym wstyd, zawstydzającym, karygodnym, haniebnym, sromotnym
치사한 행동 – kompromitujące zachowanie
치사한 경험 – zawstydzające doświadczenie
치사한 느낌 – odczucie/wrażenie wstydu/kompromitacji
치사한 방법 – haniebny/ kompromitujący sposób
치사한 사람 – skompromitowany człowiek
치사한 삶 – haniebne życie
치사한 수단 – karygodna metoda/sposób
치사한 승리 – kompromitujące zwycięstwo
치사한 이야기/말 – haniebne słowa
치사한 일 – karygodna sprawa
치사한 짓 – haniebny uczynek
표현이 치사하다. – wyrażenie jest karygodne
치사한 방법으로 얻은 승리는 진정한 승리가 아니다. – Zwycięstwo osiągnięte w haniebny sposób nie jest prawdziwe.
남에게 치사한 꼴을 보이지 마라. – Nie kompromituj się przed ludźmi (dosł. "Nie pokazuj przed ludźmi kompromitujących zachowań")
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
치사합니다 |
치사해요 |
치사했다/하였다 |
치사하면 |
치사하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
치사하니까 |
치사하지만 |
치사해서/하여서 |
치사할 |
치사한 |