N이/가 천진난만하다 – N jest niewinny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
(o stylu mówienia, zachowaniu itp.) być niewinnym o wypowiedziach, zachowaniu itp.: być naiwnym, niewinnym
천진난만한 그림 – niewinny obrazek
천진난만한 표정 – niewinna mina
천진난만한 아기 – niewinne niemowlę
천진난만한 아이의 얼굴 – niewinna twarz dziecka
천진난만한 웃음 – niewinny uśmiech
천진난만한 이야기 – naiwna historia/opowieść/rozmowa
천진난만한 태도 – naiwne podejście/nastawienie
엘라는 천진난만한 눈으로 나를 쳐다봤어요. – Ela spoglądała na mnie niewinnymi oczami.
아직 어린 올라는 엄마가 많이 아픈 줄도 모르고 천진난만하게 놀고 있다. – Mała Ola nie wie, że mama jest poważnie chora i niewinnie się bawi.
천진난만(N) niewinność, naiwność
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
천진난만합니다 |
천진난만해요 |
천진난만했다/하였다 |
천진난만하면 |
천진난만하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
천진난만하니까 |
천진난만하지만 |
천진난만해서/하여서 |
천진난만할 |
천진난만한 |