청명하다 (A) - 1. być pogodnym, ładnym, czystym 2. o wysokich dźwiękach itp.: być czystym, jasnym, przejrzystym, dźwięcznym, przyjemnym dla ucha 3. o odległych obiektach itp.: być wyraźnym, dobrze widocznym, o wyraźnej formie/kształcie

Wymowa/발음

[청명하다]

Zapis ideograficzny/한자

[淸明--]

N이/가 청명하다 – 1. N jest pogodny, ładny, czysty 2. N jest czysty, jasny, przejrzysty, dźwięczny, przyjemny dla ucha 3. N jest wyraźny, dobrze widoczny, o wyraźnej formie/kształcie

N – rzeczowniki nieżywotne

  1. być pogodnym, ładnym, czystym

청명한 가을 하늘 – czyste/pogodne jesienne niebo

청명한 날 – pogodny/słoneczny dzień

청명한 날씨 – ładna/bezchmurna pogoda

청명한 아침 – pogodny poranek/ranek

 

청명하던 하늘에 갑자기 먹구름이 끼었어요. – Na czystym/pogodnym niebie nagle pojawiły się ciemne chmury.

하늘이 구름 한 점 없이 청명하군요. – Niebo jest czyste/pogodne, bez jednej chmurki.

 

  1. o wysokich dźwiękach itp.: być czystym, jasnym, przejrzystym, dźwięcznym, przyjemnym dla ucha

청명한 고음 – czyste/jasne/przejrzyste wysokie dźwięki

청명한 목소리 – czysty/dźwięczny głos

 

아침에 공원에서 청명한 새 소리가 들려왔다. – Rano z parku słychać było dźwięczny śpiew ptaków.

 

  1. o odległych obiektach itp.: być wyraźnym, dobrze widocznym, o wyraźnej formie/kształcie

청명하게 솟은 봉우리 – wyraźnie widoczny szczyt/wierzchołek (dosł. „wyraźnie wystający szczyt/wierzchołek”)

청명한 달빛 – jasne/wyraźnie widoczne światło/blask księżyca

 

필립과 청명한 달빛 아래에서 오랫동안 이야기했어요. – Długo rozmawialiśmy z Filipem przy jasnym/wyraźnym świetle księżyca.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

청명합니다

청명해요

청명했다/하였다

청명하면

청명하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

청명하니까

청명하지만

청명해서/하여서

청명할

청명한