N이/가 충직하다. – N jest wierny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
N1은/는 N2에 충직하다. – N jest wierny CZEMU
N1 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
N2 – rzeczowniki nieżywotne
N1은/는 N에게 충직하다. – N jest wierny KOMU
N1 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
N2 – rzeczowniki żywotne
być wiernym, lojalnym
주인에게 충직한 개 – pies wierny właścicielowi
충직한 개 – wierny pies
충직한 경호원 – lojalny ochroniarz
충직한 군인 – lojalny żołnierz
충직한 노예 – lojalny/wierny niewolnik
충직한 사람 – lojalny człowiek
충직한 성품 – lojalna natura człowieka/charakter
충직한 신하 – wierny poddany/wasal
충직한 아내/남편 – wierna żona/wierny mąż
미렉은 충직한 직원으로서 재직 기간 내낸 책임과 의무를 다했습니다. – Mirek, jako oddany pracownik, wykazał się odpowiedzialnością i obowiązkowością przez cały okres zatrudnienia.
아네크는 제대한 후에도 충직한 군인처럼 살았다. – Janek nawet po wyjściu do cywila żył jak wierny żołnierz.
충직히 [忠直-] (ADV) – wiernie
충직 [忠直] (N) – wierność
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
충직합니다 |
충직해요 |
충직했다/하였다 |
충직하면 |
충직하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
충직하니까 |
충직하지만 |
충직해서/하여서 |
충직할 |
충직한 |