나태하다 (A) - o zachowaniu, charakterze, nastawieniu itp.: być gnuśnym, powolnym, leniwym, apatycznym, flegmatycznym

Wymowa/발음

[나ː태하다]

Zapis ideograficzny/한자

[懶怠--]

N이/가 나태하다 – N jest gnuśny, powolny, leniwy, apatyczny, flegmatyczny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

o zachowaniu, charakterze, nastawieniu itp.: być gnuśnym, powolnym, leniwym, apatycznym, flegmatycznym 

나태한 태도 – gnuśna postawa; leniwe nastawienie

나태한 마음 –  gnuśność; lenistwo (dosł. „gnuśne/leniwe serce”)

나태한 몸짓 – gnuśne zachowanie; ospałe ruchy ciała

나태한 사람 - gnuśny człowiek

나태한 생활 – gnuśne życie

나태한 일상 – gnuśna codzienność/codzienne życie

나태한 표정 – gnuśna/apatyczna mina

 

알아벨라는 퇴직 후에 나태해지지 않기 위해서 다양한 봉사활동을 하고 있다. - Arabella, aby całkiem nie zgnuśnieć po przejściu na emeryturę, angażuje się w wolontariat.

나태한 일상이 오래 계속되면 다시 부지런하게 살기가 쉽지 않다. - Trudno się na nowo zmobilizować, jeśli przez dłuższy czas wiodło się gnuśne życie. (dosł. „Jeśli gnuśna codzienność kontynuowana była długo to żyć znowu pilnie/sumiennie nie jest łatwo.”)

어떤 조직이든지 나태한 사람이 있으면 나머지 사람들이 고생할 수 밖에 없다. - Jeśli w jakiejś grupie/organizacji pojawi się ktoś gnuśny/leniwy, to pozostali mają wskutek tego jedynie utrapienie.

나태 (懶怠) (N) – gnuśność, lenistwo

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

나태합니다

나태해요

나태했다

나태하면

나태하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

나태하니까

나태하지만

나태해서

나태할

나태한