N이/가 절박하다 – N jest desperacki, rozpaczliwy
N – rzeczowniki nieżywotne
być desperackim, rozpaczliwym, niecierpiącym zwłoki, naglącym; w desperacji
사정이 절박하다. – sytuacja jest rozpaczliwa/pilna/nagląca, niecierpiąca zwłoki
상황/사태가 절박하다. – sytuacja, która pilnie/rozpaczliwie wymaga interwencji
일이 절박하다. – kwestia/sytuacja/coś pilnie/rozpaczliwie wymaga reakcji; rozpaczliwie potrzebować pracy
절박한 문제 – rozpaczliwy problem/kwestia; problem/kwestia, któremu trzeba pilnie zaradzić
절박한 사연 – naglące okoliczności
절박한 사태/상황 – nagląca sytuacja; rozpaczliwa sytuacja
절박한 순간 – chwila desperacji, rozpaczliwe chwile
절박한 심정 – poczucie desperacji
절박한 위기 – rozpaczliwy kryzys
절박한 필요 – nagląca/pilna potrzeba
보고서 제출 기한이 다가오자 베아타는 도움이 절박했다. – Zbliżał się termin oddania sprawozdania/pracy, więc Beata rozpaczliwie potrzebowała pomocy.
비가 내리기 시작하자 구조현장의 상황이 더욱 절박해졌다. – Zaczęło padać i sytuacja na miejscu stała się jeszcze bardziej rozpaczliwa.
해가 지기 전에 잘 곳을 찾아야 하는 그의 처지는 몹시 절박했다. – Znajdował się w niezwykle rozpaczliwej sytuacji, będąc zmuszonym do znalezienia noclegu przed zachodem słońca.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
절박합니다 |
절박해요 |
절박했다/하였다 |
절박하면 |
절박하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
절박하니까 |
절박하지만 |
절박해서/하여서 |
절박할 |
절박한 |