하찮다 (A) - 1. być niedoskonałym, niewprawnym, nieznaczącym, nieistotnym, bagatelnym 2. być nieznaczącym, niepoważnym, mało poważnym, lekkim, trywialnym, banalnym, pospolitym, byle jakim

Wymowa/발음

[하찬타]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 하찮다 – N jest niedoskonały, nieznaczący

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być niedoskonałym, niewprawnym, nieznaczącym, nieistotnym, bagatelnym

하찮은 기술 – niedoskonała technologia

하찮은 솜씨 – niedoskonałe umiejętności

하찮은 직장 – byle jakie miejsce pracy

 

이 꽃병이 하찮게 보이지만 200년이 넘은 골동품이다. – Ten wazon wygląda tak zwyczajnie, a jest ponad dwustuletnim antykiem.

 

  1. być nieznaczącym, niepoważnym, mało poważnym, lekkim, trywialnym, banalnym, pospolitym, byle jakim

하찮은 감기 – lekkie przeziębienie

하찮은 문제 – drobny/banalny problem/kwestia

하찮은 사람 – człowiek, który mało znaczy

하찮은 오해 – drobne/nieistotne nieporozumienie

하찮은 물건 – pospolity przedmiot

하찮은 일에 마음을 쓰다. – przejmować się trywialną sprawą

 

내가 어리다고 어른들이 하찮게 대해서 화가 난다. – Ludzie mówią, że jestem młody i nie traktują mnie poważnie, co mnie denerwuje.

예전에는 하찮아 보이던 직장이지만, 퇴직하고 나니 그리울 때가 있어요. – Kiedyś miałem moje miejsce pracy za byle jakie/takie sobie, ale jak przeszłam na emeryturę to zdarza mi się za nim tęsknić.

하찮이 (ADV) – niedoskonale, trywialnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

하찮습니다

하찮아요

하찮았다

하찮으면

하찮고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

하찮으니까

하찮지만

하찮아서

하찮을

하찮은