힘없다 (A) - 1. być słabym, zrezygnowanym, opadły z sił; bez sił/chęci/energii/zapału, zrezygnowanym 2. być bezradnym, bezsilnym, bezbronnym, niemającym władzy/siły/znaczenia/mocy

Wymowa/발음

[히멉따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 힘없다 – 1. N jest słaby, zrezygnowany, N opadł z sił; N nie ma sił/chęci/energii/zapału, N jest zrezygnowany 2. N jest bezradny, bezsilny, bezbronny, N nie ma władzy/siły/znaczenia/mocy

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być słabym, zrezygnowanym, opadły z sił; bez sił/chęci/energii/zapału, zrezygnowanym 

말투가 힘없다. – KTO mówi tak, jakby opadł z sił/nie miał sił/energii/chęci/zapału; sposób mówienia jest słaby/pełen rezygnacji

병들고 힘없는 환자 – schorowany i słaby/osłabiony/zrezygnowany chory

힘없는 걸음/발길 – słaby/zrezygnowany krok/chód; chód/kroki osoby, która opadła z sił/nie ma chęci/energii/zapału

힘없는 동작/몸짓 – słaby/zrezygnowany ruch/gest; ruch/gest osoby, która opadła z sił/nie ma chęci/energii/zapału

힘없는 목소리 – słaby/zrezygnowany głos; głos osoby, która opadła z sił/nie ma chęci/energii/zapału

힘없는 미소 – słaby/zrezygnowany uśmiech; uśmiech osoby, która opadła z sił/nie ma chęci/energii/zapału

힘없는 한숨 – słabe westchnięcie; westchnięcie pełne rezygnacji; westchnięcie osoby, która opadła z sił/nie ma chęci/energii/zapału

 

시험에 떨어진 딸이 힘없는 모습으로 집에 돌아왔어요. – Córka nie zdała egzaminu i zrezygnowana wróciła do domu. (dosł. „Córka, która nie zdała egzaminu, wróciła do domu w postaci zrezygnowanej/opadłej z sił.”)

어머니는 몸이 안 좋으신지 힘없는 목소리로 전화를 받으셨다. – Mama chyba źle się czuła, bo miała słaby/zrezygnowany głos przez telefon. (dosł. „Mama chyba źle się czuła, bo odebrała telefon głosem pełnym rezygnacji/bez sił.”)

 

  1. być bezradnym, bezsilnym, bezbronnym, niemającym władzy/siły/znaczenia/mocy 

 

힘없는 나라 – bezradny/bezsilny/bezbronny kraj; kraj, który nie ma na nic wpływu/nie może nic zdziałać

힘없는 동물 – bezbronne zwierzęta

힘없는 백성 – bezbronny/bezradny lud

힘없는 사람 – bezbronny/bezradny/bezsilny człowiek/ludzie

힘없는 서민 – bezbronni/bezradni zwykli ludzie/szaraczki/zwykli zjadacze chleba

힘없는 자 – bezbronni/bezradni/bezsilni, bezbronni/bezradni/bezsilni ludzie; ci, którzy są bezbronni/bezradni/bezsilni

힘없는 저항 – bezsilny opór/sprzeciw/protest; opór/sprzeciw/protest wynikający z bezradności/bezsilności/niemocy

 

아드리안은 돈 없고 힘없는 사람들을 위해 평생 봉사했어요. – Adrian całe swoje życie poświęcił biednym i bezradnym/bezbronnym.

힘없는 어린이라도 정당하게 대우받을 권리가 있다. – Nawet bezbronne dzieci mają prawo do sprawiedliwego/uczciwego traktowania.

힘 (N) – siła, moc, władza, możliwości, wigor, energia

힘없이(ADV) – 1. słabo, z rezygnacją, bez sił/chęci/energii/zapału 2. bezsilnie, bezradnie, bezbronnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

힘없습니다

힘없어요

힘없었다

힘없으면

힘없고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

힘없으니까

힘없지만

힘없어서

힘없을

힘없는