N이/기 조용하다 – być spokojnym, cichym
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
1. być cichym, pogrążonym w ciszy
조용한 밤 - cicha noc
조용한 거리 – cicha ulica/drog
조용한 교실 – cicha sala lekcyjna
사방이 조용하다. – ze wszystkich stron jest cicho
집이 조용하다. – dom jest pogrążony w ciszy
새벽 거리는 쥐 죽은 듯이 조용했습니다. – Na ulicach o świecie jest cicho jak makiem zasiał (dosł. „cicho, jakby wszystkie myszy zdechły”)
가족이 모두 나갔는지 집안이 조용하다. – W domu jest cicho, jakby cała rodzina wyszła.
2. o zachowaniu, charakterze, wypowiedzi: być spokojnym, cichym, pełnym ciszy, spokoju
조용한 사람 – spokojny człowiek
조용한 성격 – spokojny charakter
조용한 친구 – spokojny przyjaciel
조용하게 말하다. – mówić spokojnie
조용하게 일하다. – pracować cicho/spokojnie
카시아는 지인의 부탁을 조용하지만 분명하게 거절했다. – Kasia cicho, ale stanowczo odrzuciła propozycję znajomości.
마리아는 선생님의 질문에 조용하게 대답했어요. – Maria spokojnie/cicho odpowiedziała na pytanie nauczyciela.
3. być spokojnym, przebiegającym bez zakłóceń
조용한 시절 – spokojny okres/czas
세상이 조용하다. – świat jest spokojny
동네가 조용하다. – okolica/sąsiedztwo jest spokojne
행사는 한 시간 동안 조용하게 진행되었습니다. – Wydarzenie przez godzinę przebiegło w spokojnej atmosferze.
내년에도 우리집이 아무 문제 없이 조용하면 좋겠어요. – Mam nadzieję, że w przyszły rok również dla naszego domu/rodziny minie bez problemów, w spokojnej atmosferze.
4. być wyciszonym, niczym niezmąconym, pełnym spokoju
조용한 마음 - wyciszony umysł
조용한 모습 – wyciszony wygląd
조용한 상태 – stan wyciszenia
화가 난 친구가 밖에 나가버리더니 얼마 후에 마음을 가라앉히고 조용한 모습으로 돌아왔다. – Zdenerwowany przyjaciel wyszedł na zewnątrz, ale niedługo potem wrócił, wyglądając na uspokojonego.
5. być spokojnym, pozbawionym wrażeń, swobodnym
조용한 가게 – spokojny sklep
백화점이 조용하다. – centrum handlowe jest spokojne
저는 하루만라도 조용하게 시간을 보내고 싶어요.- Chciałabym spędzić w spokoju choć jeden dzień.
6. być skrytym, dyskretnym, potajemnym
조용하게 처리하다. – załatwić CO dyskretnie
조용하게 진행하다. – odbywać się dyskretnie/potajemnie
그들은 조용하게 마을을 떠났습니다.- Opuścili wioskę w tajemnicy.
친구는 나를 조용히 찾아왔다. - Kolega przyszedł do mnie potajemnie/w tajemnicy.
이 사건은 조용하게 처리해야 해요.- Tę sprawę należy załatwić dyskretnie/w tajemnicy.
조용하게 일을 처리하세요. - Proszę dyskretnie tym się zająć.
조용히 (ADV) cicho
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
조용합니다 |
조용해요 |
조용했다/하였다 |
조용하면 |
조용하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
조용하니까 |
조용하지만 |
조용해서/하여서 |
조용할 |
조용한 |