조용하다 (A) - 1. być cichym, pogrążonym w ciszy 2. o zachowaniu, charakterze, wypowiedzi: być spokojnym, cichym, pełnym ciszy, spokoju 3. być spokojnym, przebiegającym bez zakłóceń 4. być wyciszonym, niczym niezmąconym, pełnym spokoju 5. 5. być spokojnym, pozbawionym wrażeń, swobodnym 6. 6. być skrytym, dyskretnym, potajemnym

Wymowa/발음

[조용하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/기 조용하다 – być spokojnym, cichym

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1. być cichym, pogrążonym w ciszy

조용한 밤 - cicha noc

조용한 거리 – cicha ulica/drog

조용한 교실 – cicha sala lekcyjna

사방이 조용하다. – ze wszystkich stron jest cicho

집이 조용하다. – dom jest pogrążony w ciszy

 

새벽 거리는 쥐 죽은 듯이 조용했습니다. – Na ulicach o świecie jest cicho jak makiem zasiał (dosł. „cicho, jakby wszystkie myszy zdechły”)

가족이 모두 나갔는지 집안이 조용하다. – W domu jest cicho, jakby cała rodzina wyszła.

 

2. o zachowaniu, charakterze, wypowiedzi: być spokojnym, cichym, pełnym ciszy, spokoju

조용한 사람 – spokojny człowiek

조용한 성격 – spokojny charakter

조용한 친구 – spokojny przyjaciel

조용하게 말하다. – mówić spokojnie

조용하게 일하다. – pracować cicho/spokojnie

 

카시아는 지인의 부탁을 조용하지만 분명하게 거절했다. – Kasia cicho, ale stanowczo odrzuciła propozycję znajomości.

마리아는 선생님의 질문에 조용하게 대답했어요. – Maria spokojnie/cicho odpowiedziała na pytanie nauczyciela.

 

3. być spokojnym, przebiegającym bez zakłóceń

조용한 시절 – spokojny okres/czas

세상이 조용하다. – świat jest spokojny

동네가 조용하다. – okolica/sąsiedztwo jest spokojne

 

행사는 한 시간 동안 조용하게 진행되었습니다. – Wydarzenie przez godzinę przebiegło w spokojnej atmosferze.

내년에도 우리집이 아무 문제 없이 조용하면 좋겠어요. – Mam nadzieję, że w przyszły rok również dla naszego domu/rodziny minie bez problemów, w spokojnej atmosferze.

 

4. być wyciszonym, niczym niezmąconym, pełnym spokoju

조용한 마음 - wyciszony umysł

조용한 모습 – wyciszony wygląd

조용한 상태 – stan wyciszenia

 

화가 난 친구가 밖에 나가버리더니 얼마 후에 마음을 가라앉히고 조용한 모습으로 돌아왔다. – Zdenerwowany przyjaciel wyszedł na zewnątrz, ale niedługo potem wrócił, wyglądając na uspokojonego.

 

5. być spokojnym, pozbawionym wrażeń, swobodnym

조용한 가게 – spokojny sklep

백화점이 조용하다. – centrum handlowe jest spokojne

 

저는 하루만라도 조용하게 시간을 보내고 싶어요.- Chciałabym spędzić w spokoju choć jeden dzień.

 

6. być skrytym, dyskretnym, potajemnym

조용하게 처리하다. – załatwić CO dyskretnie

조용하게 진행하다. – odbywać się dyskretnie/potajemnie

 

그들은 조용하게 마을을 떠났습니다.- Opuścili wioskę w tajemnicy.

친구는 나를 조용히 찾아왔다. - Kolega przyszedł do mnie potajemnie/w tajemnicy.

이 사건은 조용하게 처리해야 해요.- Tę sprawę należy załatwić dyskretnie/w tajemnicy.

조용하게 일을 처리하세요. - Proszę dyskretnie tym się zająć.

조용히 (ADV) cicho

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

조용합니다

조용해요

조용했다/하였다

조용하면

조용하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

조용하니까

조용하지만

조용해서/하여서

조용할

조용한