N이/가 알맞다 - być odpowiednim, nadającym się do CZEGO/dla KOGO, właściwym; N nadaje/nada się do CZEGO/dla KOGO, N pasuje do CZEGO
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
N1이/가 N2에게 알맞다 – N1 nadaje się dla N2
N1이/가 N2에 알맞다 – N1 nadaje się do N2
N1은/는 V기에 알맞다 – N1 nadaje się do V
N1이/가 N2으로 알맞다 – N1 nadaje się na N2
być odpowiednim, nadającym się do CZEGO/dla KOGO, właściwym; nadawać/nadać się do CZEGO/dla KOGO, pasować do CZEGO
마시기에 알맞다. – być odpowiednim/nadającym się do picia/wypicia; CO nadaje/nada się do picia/wypicia
먹기에 알맞다. – być nadającym się/odpowiednim do zjedzenia; CO nadaje/nada się do zjedzenia/jedzenia
쓰기에 알맞다. – nadającym się do użycia/pisania; CO nadaje/nada się do pisania/użycia
알맞은 거리 – odpowiednia odległość
알맞은 길이 – odpowiednia/właściwa długość
알맞은 날씨 – odpowiednia pogoda
알맞은 높이 – odpowiednia wysokość
알맞은 말 – odpowiednie słowa
알맞은 방식 – odpowiedni/właściwy sposób
알맞은 비유 – odpowiednia metafora/przenośnia
알맞은 사람 – odpowiedni człowiek
알맞은 옷차림 – właściwy ubiór/strój
알맞은 장소/곳 – odpowiednie miejsce
알맞은 책 – odpowiednia książka
알맞은 표현 – odpowiednie wyrażenie
알맞은 행동 – właściwe/odpowiednie zachowanie
알맞은 환경 – odpowiednie/właściwe środowisko
위치가 알맞다. – lokalizacja jest odpowiednia
재배에 알맞다. – być nadającym się do uprawy; CO nadaje/nada się do uprawy
크기에 알맞다 – być dopasowanym do wielkości/rozmiaru; CO pasuje do wielkości/rozmiaru
학생 신분에 알맞은 옷차림 - ubiór właściwy dla statusu/rangi ucznia
김치가 먹기에 알맞게 익었다. – Kimchi sfermentowało tak, że nadaje się do jedzenia.
모시는 여름철 옷감으로 알맞다. – Tkanina z ramii nadaje się jako materiał na letnie ubranie.
반장을 하기에 알맞은 학생을 소개해 주세요. – Proszę przedstawić ucznia/nadającego się nadającego/nadających się na starostę roku/przewodniczącego klasy.
빈칸에 알맞은 말을 넣으시오. – Proszę wstawić odpowiednie słowa w puste miejsca.
여기에서부터 박물관까지는 걷기에 알맞은 거리다. – Odległość stąd do muzeum jest odpowiednia do przejścia pieszo.
올라는 키에 알맞게 의자 높이를 조절했어요. – Ola dopasowała wysokość krzesła do swojego wzrostu. (dosł. „odpowiednio wyregulowała”)
우리는 떡국에 알맞게 떡을 썰었어요. – Pokroiliśmy ciasto ryżowe, tak, żeby nadawało się do zupy tteokguk.
율리아가 리더십이 있어서 이번 사업의 책임자로 알맞다. – Julia ma zdolności przywódcze, więc nadaje się na lidera/kierownika tego przedsięwzięcia.
이 글의 제목으로 알맞은 것을 고르시오. – Proszę wybrać tytuł pasujący do tego tekstu.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
알맞습니다 |
알맞아요 |
알맞았다 |
알맞으면 |
알맞고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
알맞으니까 |
알맞지만 |
알맞아서 |
알맞을 |
알맞은 |