N jest podniszczony; N jest niesolidny, niedbały
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
1. być podniszczonym, nędznym, starym, zniszczonym, zaniedbanym, zdezelowanym
허술한 술집 – zdezolowany bar
허술한 오막 – zdezolowana/zniszczona chata
허술한 건물 – zdezolowany/zniszczony budynek
허술한 시설 – zaniedbane, stare wyposażenie
허술한 동네 – zaniedbana okolica
장군은 의외로 허술한 집에 살고 있었다. – Generał mieszkał w zaskakująco zniszczonym domostwie.
2. być niesolidnym, nieprecyzyjnym, niedokładnym, wybrakowanym
작전이 허술하다. – operacja wojskowa jest nieprecyzyjna
허술한 계획 – nieprecyzyjny plan
허술한 논리 – kulawa logika
허술한 일 처리 – niedokładne załatwienie sprawy
허술한 경비 – słaba/niesolidna ochrona
문단속이 허술하면 도둑이 들 거예요. – Jeśli drzwi są niedokładnie zamknięte, złodziej może sie dostać do środka.
용의자가 허술한 포위망을 뚫고 도망쳤습니다. – Podejrzany wymknął się niezorganizowanej obławie policyjnej i uciekł.
옷장을 새로 샀는데, 설명서가 허술해서 조립할 수가 없어요. – Kupiłem nową szafę, ale instrukcja jest wybrakowana/nieprecyzyjna i nie mogę jej złożyć.
3. być niedbałym, obojętnym
김교수님은 귀한 손님이시니까, 대접이 허술하지 않도록 잘 준비합시다. – Profesor Kim to szacowny gość, więc przygotujmy się, żeby uniknąć zaniedbań.
부모님 말씀을 허술하게 듣지 마. – Słuchaj dobrze/dokładnie tego, co mówią rodzice (dosł. „nie słuchaj jednym uchem”)
허술히(ADV) - nędznie, niesolidnie, niedbale
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
허술합니다 |
허술해요 |
허술했다/하였다 |
허술하면 |
허술하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
허술하니까 |
허술하지만 |
허술해서/하여서 |
허술할 |
허술한 |