N이가 험악하다 – N jest być bardzo groźny, niebezpieczny, zagrażający, pełny niebezpieczeństw, bardzo górzysty; N jest bardzo groźny, bardzo niebezpieczny, bardzo zły, wrogi; N jest bardzo groźny, budzący grozę, wrogi
N – rzeczowniki nieżywotne
날씨가 험악하다. – pogoda jest bardzo groźna
산세가 험악하다. – góra wygląda na bardzo groźną/bardzo trudną do pokonania (dosł. „kształt góry jest niebezpieczny/zdradliwy/bardzo groźny”)
자동차가 다니기에 험악한 도로 – droga bardzo niebezpieczna do jazdy samochodem
지형이 험악하다. – ukształtowanie terenu/powierzchni jest bardzo groźne/niebezpieczne
파도가 험악하다. – fale są bardzo groźne/niebezpieczne
험악한 길 – droga jest bardzo groźna/niebezpieczna
험악한 물살 – bardzo groźny/niebezpieczny nurt
험악한 자연 환경 – zagrażające CZEMU/bardzo groźne środowisko naturalne
험악한 절벽 – bardzo groźne/niebezpieczne urwisko
진화론에 따르면, 생명체는 험악한 자연환경에서 살아남을 수 있도록 진화해 왔다고 한다. – Zgodnie z teorią ewolucji organizmy wyewoluowały, by móc przetrwać w zagrażających im/bardzo groźnych dla nich warunkach.
한국의 산세는 별로 험악해 보이지 않아요. – Koreańskie góry nie wyglądają na bardzo groźne/niebezpieczne.
관계가 험악하다. – relacje są bardzo złe/groźne/wrogie
사태/상황이 험악하다. – sytuacja jest bardzo zła/wroga
세상이 험악하다. – świat jest bardzo zły/wrogi
험악한 사건 – bardzo groźny/niebezpieczny/wrogi incydent/wypadek
험악한 장면 – bardzo groźna/niebezpieczna scena/sytuacja; scena/sytuacja pełna wrogości
금방 싸울 것 같이 험악한 분위기가 되었어요. – Atmosfera stała się bardzo groźna/niebezpieczna/nieprzyjazna/wroga, jak gdyby zaraz miało dojść do kłótni.
서로 말을 하지 않고 지내는 동안에 사태는 험악하게 되었어. – Podczas, gdy nie było żadnych wzajemnych kontaktów, sytuacja przybrała bardzo niebezpieczny/groźny obrót.
눈빛이 험악하다. – spojrzenie jest bardzo groźne/wrogie/budzące grozę
말투가 험악하다. – sposób mówienia jest bardzo groźny/wrogi
분위기가 험악하다. – atmosfera/klimat jest bardzo groźna/wroga
사태가 험악하다 - sytuacja jest bardzo groźna/wroga
얼굴이 험악하다. – twarz jest bardzo groźna/wroga
인상이 험악하다. – wrażenie jest bardzo groźne
험악한 눈초리 – bardzo groźne/wrogie spojrzenie
험악한 말 – bardzo groźne/wrogie słowa
험악한 모습 – bardzo groźny kształt/wygląd
험악한 분위기 – bardzo groźna/wroga atmosfera
험악한 세상 – wrogi świat; świat pełen wrogości
험악한 얼굴 - groźna/budząca grozę/wroga twarz
험악한 정치 – bardzo groźna/wroga polityka
험악한 표정 – bardzo groźny/wrogi wyraz twarzy
내가 돈이 없다고 하자 상인의 표정이 험악해졌어. – Gdy powiedziałam, że nie mam pieniędzy, sprzedawca zrobił wrogą minę.
마레크는 권투 선수지만 험악하게 생기지 않았습니다 – Marek jest bokserem, ale nie wygląda groźnie.
얼굴이 험악하게 생긴 사람이 나를 계속 찾아왔어요. – Ciągle nachodził mnie człowiek z groźną/wrogą miną.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
험악합니다 |
험악해요 |
험악했다 |
험악하면 |
험악하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
험악하니까 |
험악하지만 |
험악해서 |
험악할 |
험악한 |