N이/가 현란하다 – 1. N jest jaskrwawy, oślepiający, rażący w oczy, krzykliwy 2. N jest kwiecisty, bogato zdobiony
N – rzeczowniki nieżywotne
옷차림이 현란하다. – strój jest krzykliwy/jaskrawy
현란하게 빛나는 별 – bardzo jasno/ostro świecące gwiazdy
현란한 간판 – krzykliwy szyld
현란한 네온사인 – jaskrawy neon
현란한 불꽃놀이 – jaskrawe/wspaniałe/oślepiające fajerwerki/ognie sztuczne
현란한 색채 – jaskrawy kolor
현란한 스타일 – krzykliwy styl
현란한 조명 – jaskrawe oświetlenie, rażące oczy oświetlenie
올림픽경기의 폐막을 알리는 현란한 불꽃놀이가 시작되었다. – Rozpoczął się pokaz jaskrawych/wspaniałych sztucznych ogni oznajmiający zakończenie Igrzysk Olimpijskich.
화면이 너무 밝고 현란했어요. – Ekran był zbyt jasny i jaskrawy.
현란한 말솜씨 – kwiecisty sposób wypowiadania się
현란한 문체 – kwiecisty styl pisania
현란한 표현 – kwieciste zwroty/wyrażenia
말이나 글에 현란한 표현을 많이 쓰면 설득력이 떨어질 수 있다. – Duża liczba kwiecistych/wyszukanych wyrażeń w mowie czy piśmie może uczynić wypowiedź niezrozumiałą/nieprzekonującą. (dosł. „Jeśli używa się wielu wyszukanych zwrotów w mowie, czy piśmie, mogą być one niezrozumiałe/nieprzekonujące.”)
연사가 현란한 말솜씨로 청중을 사로잡았다. – Mówca zdobył słuchaczy swoim kwiecistym sposobem mówienia.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
현란합니다 |
현란해요 |
현란했다/하였다 |
현란하면 |
현란하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
현란하니까 |
현란하지만 |
현란해서/하여서 |
현란할 |
현란한 |