N이/가 희다 – N jest biały, śnieżnobiały, mlecznobiały, jasny, blady
N – rzeczowniki nieżywotne
być białym, śnieżnobiałym, mlecznobiałym, jasnym, bladym
꽃잎이 희다. – płatki kwiatu są białe
눈처럼 희다. – być białym jak śnieg
얼굴이 희다. – twarz jest biała/jasna/blada
흰 구름 – biała chmura; białe chmury
흰 눈이 쌓인 거리 – ulica przykryta białym śniegiem
흰 돌 – biały kamień/skała
흰 머리카락 – białe włosy; siwe włosy
흰 모자 – biała czapka/nakrycie głowy
흰 봉투 – biała koperta
흰 옷 – białe ubranie
흰 저고리 – białe jeogori (bolerko do hanboku; górna część tradycyjnego koreańskiego stroju)
흰 피부 – jasna karnacja, alabastrowa skóra, blada skóra
흰색 – kolor biały, biel
다그마라의 얼굴은 종잇장처럼 희다. – Twarz Dagmary jest biała jak papier.
베레니카의 흰 피부가 눈에 띄었어요. – Biała/bardzo jasna/blada cera Bereniki przyciągała wzrok.
아버지의 손은 무척 가늘고 희었습니다. – Ręka ojca była chuda i kredowobiała/biała.
우리 집은 벽이 희어서 두드러지게 눈에 띈다. – Ściany naszego domu są tak białe, że rzucają się w oczy.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
흽니다 |
희어요 |
희었다 |
희면 |
희고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
희니까 |
희지만 |
희어서 |
흴 |
흰 |
1. 흰 눈으로 보다. – patrzeć/spojrzeć na kogoś z góry, patrzeć/spojrzeć na kogoś z pogardą i wyższością (dosł. „patrzeć białym okiem”)