사치스럽다 (A) - być luksusowym, zbytkownym, kosztownym, pełnym przepychu rozrzutnym, nadmiernym, wystawnym, przesadnym

Wymowa/발음

[사치스럽따]

Zapis ideograficzny/한자

[奢侈---]

N이/가  사치스럽다 - N jest luksusowy

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być luksusowym, zbytkownym, kosztownym, pełnym przepychu rozrzutnym, nadmiernym, wystawnym, przesadnym

방을 사치스럽게 꾸미다. – urządzić pokój zbytkownie/z przepychem

사치스러운 상품 –  towar luksusowy/kosztowne towary

사치스러운 사람 – człowiek lubiący zbytkowne życie; człowiek, który kocha przepych

사치스러운 생활  – życie w zbytku; wystawne życie

사치스러운 옷차림 – zbytkowny/kosztowny strój

사치스러운 장식품  - przesadna/zbytkowna dekoracja

사치스러운 집 – dom pełen przepychu

사치스러운 호텔 – hotel pełen przepychu

 

그는 돈이 별로 없지만 아주 비싸고 사치스러운 자동차를 샀어요. - Kupił bardzo kosztowny/drogi i luksusowy samochód

어떤 사람들은 실용성이 없어도 고가의 사치품을 좋아한다. – Niektórzy ludzie lubią kosztowne zbytki, chociaż są one nieprzydatne/niepraktyczne.

역사적으로 소금이 사치스러운 식품이었던 시기가 있었다. - Patrząc z perspektywy historii, były takie czasy, że sól była produktem luksusowym.

마리아는 집을 사치스러운 호텔처럼 꾸미고 싶어 했다. - Maria chciała udekorować/urządzić swój dom niczym luksusowy hotel.

사치스레 [奢侈--] (ADV) – luksusowo

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

사치스럽습니다

사치스러워요

사치스러웠다

사치스러우면

사치스럽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

사치스러우니까

사치스럽지만

사치스러워서

사치스러울

사치스러운