N이/가 밋밋하다 - N jest łagodnie nachylony, niewyszukany, banalny
N – rzeczowniki nieżywotne
1. o zboczu, zakręcie itp.: być łagodnym, łagodnie nachylonym
가장자리가 밋밋하다. – brzeg/krawędź jest łagodny
언덕이 밋밋하다. – wzgórze jest łagodne
굴곡이 밋밋하다. – wygięcie/zakręt/łuk jest łagodny
내리막길이 밋밋하다. - zjazd/zejście jest łagodny
밋밋한 능선 – łagodnie opadający/wznoszący się grzbiet górski
밋밋한 비탈 – łagodny stok; stok o łagodnym nachyleniu; łagodne nachylenie stoku/góry/szklaku/drogi
한라산이 높아도 밋밋한 둘레길이 있어서 누구나 올라갈 수 있어요. - Choć góra Hallasan jest wysoka, łagodny szlak sprawia, że każdy może się na nią wspiąć.
밋밋한 비탈이었지만 율리아가 자전거를 타고 올라가기에는 힘들었어요. - Nachylenie było łagodne, ale trudno było Julii podjechać na rowerze.
2. o wyglądzie itp.: być niewyszukanym, banalnym, niczym się niewyróżniającym, pospolitym, płaskim, trywialnym
결말이 밋밋하다. – zakończenie jest banalne/trywialne
내부가 밋밋하다. – wnętrze jest niewyszukane
밋밋한 느낌 – wrażenie pospolitości
밋밋한 디자인 – niewyszukany design
밋밋한 모양 – niewyszukany kształt
밋밋한 삶/생활 – trywialne życie
밋밋한 캐릭터 – pospolita postać/bohater
성격이 밋밋하다. – charakter jest pospolity/płaski
얼굴이 밋밋하다. – twarz jest niczym się niewyróżniająca/pospolita
옷차림이 밋밋하다. – strój jest pospolity/niewyszukany
이 영화는 결말이 너무 밋밋해서 실망했어요. - Byłam rozczarowana banalnym zakończeniem tego filmu.
그렇게 밋밋한 공격으로는 상대팀을 이길 수 없습니다. - Nie można pokonać przeciwnika takim trywialnym atakiem.
밋밋이 (ADV) – łagodnie; zwyczajnie, typowo, konwencjonalnie, pospolicie
- ㅂ니다/습니다 |
-아/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
밋밋합니다 |
밋밋해요 |
밋밋했다/하였다 |
밋밋하면 |
밋밋하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
밋밋하니까 |
밋밋하지만 |
밋밋해서/하여서 |
밋밋할 |
밋밋한 |