gratulować/pogratulować, składać/złożyć życzenia z JAKIEJ okazji, życzyć KOMU najlepszego z JAKIEJ okazji
개업을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji otwarcia nowego biznesu
결혼을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji ślubu
당선을 축하하다. – gratulować/pogratulować wyboru (bycia wybranym)
생일을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji urodzin
승진을 축하다. – gratulować/pogratulować awansu
축하하는 모임 – spotkanie gratulacyjne
생일을 축하합니다. – Życzę wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
카롤리나가 사비나의 생일을 축하하며 꽃다발을 보냈어요. – Karolina wysłała Sabinie bukiet kwiatów z okazji urodzin. (dosł. „Karolina wysłała Sabinie bukiet kwiatów, składając życzenia z okazji urodzin/życzenia urodzinowe.”)
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
축하합니다 |
축하해요 |
축하했다/하였다 |
축하하면 |
축하하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
축하하니까 |
축하하지만 |
축하해서/하여서 |
축하할 |
축하하는 |
- (으) 세요 |
_(으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다. |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
축하하세요 |
축하할까요? |
축하합시다 |
축하한다 |
축하하시다 |