N이/가 세심하다 – N jest staranny, szczegółowy
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być bardzo starannym, gruntownym, pedantycznym, skrupulatnym, dbającym o szczegóły, uważnym, bacznym
대비가 세심하다. – przygotowanie jest bardzo staranne/gruntowne
성격이 세심하다. – charakter/osobowość jest uważny/skrupulatny/pedantyczny (dosł. „charakter jest troskliwy”)
세심한 관리 – skrupulatna/pedantyczna/gruntowna kontrola
세심한 관찰 – uważna/skrupulatna obserwacja
세심한 눈길 – uważne/baczne spojrzenie
세심한 배려 – gruntowne zrozumienie/troska/opieka
세심한 사람 – staranny/uważny/skrupulatny/pedantyczny człowiek
세심하게 신경쓰다. – dbać o KOGO/CO bardzo starannie
세심한 주의 – szczególna uwaga (dosł. „szczegółowa uwaga”)
세심하게 주의를 기울이다. – zwracać na KOGO/CO szczególną uwagę
세심하게 준비하다. – przygotować CO/się starannie/skrupulatnie; przygotowywać CO/się skrupulatnie/starannie
그들은 나에게 세심한 배려를 아끼지 않았다. – Oni nie mogliby o mnie lepiej zadbać. (dosł. „Oni nie szczędzą mi gruntownej opieki.”)
긴 여행이었지만, 모두가 세심하게 준비해서 전혀 힘들지 않았다. – To była długa podróż, ale wszyscy bardzo starannie się przygotowali, więc nie była w ogóle męcząca/trudna.
파브르는 곤충들을 세심하게 관찰해서 ‘파브르 곤충기’를 썼다. – Fabre bardzo uważnie obserwował owady, a następnie napisał Souvenirs entomologiques („Z życia owadów”).
세심히 [細心-] (ADV) - starannie, gruntownie
ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
세심합니다 |
세심해요 |
세심했다/하였다 |
세심하면 |
세심하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
세심하니까 |
세심하지만 |
세심해서/하여서 |
세심할 |
세심한 |