N이/가 앳되다 - N jest dziecinny, dziecięcy
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być dziecinnym, dziecięcym, wyglądać dziecinnie, wyglądać jak dziecko; mieć dziecinny wygląd
나이에 비해 앳돼 보이다. – wyglądać dziecinnie jak na CZYJ wiek
앳된 목소리 – dziecinny głos/ton głosu
앳된 소녀 – dziewczyna, która wygląda jak dziecko
앳된 얼굴 – dziecinna twarz
앳된 외모 – dziecinny wygląd
앳된 웃음 – dziecięcy/dziecinny śmiech
엘라의 음성은 맑고 앳되었습니다. - Ela miała czysty, dziecinny głosik.
전화로 들은 목소리가 앳되어서 청년인 줄 알았는데, 실제로 만나보니까 나이가 많은 분이어서 놀랐다. – Kiedy usłyszałem jej/jego głos przez telefon to pomyślałam, że jest to ktoś młody, ale jak się spotkaliśmy to się zdziwiłem, ponieważ okazało się, że to jest osoba w sile wieku.
저는 육군에 입대할 때 앳된 외모로 놀림을 받았습니다. – Jak poszedłem do wojska to (wszyscy) wyśmiewali sięz mojego dziecinnego wyglądu.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
- 고 |
앳됩니다 |
앳돼요 |
앳됐다/되었다 |
앳되면 |
앳되고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
앳되니까 |
앳되지만 |
앳돼서/되어서 |
앳될 |
앳된 |