N이/가 얼떨떨하다 – 1. N jest zdezorientowany, zaskoczony 2. N jest oszołomiony
N - rzeczowniki osobowe i nieżywotne
1. być całkowicie zdezorientowanym, zaskoczonym, zdumionym, osłupiałym
얼떨떨한 기분 – dezorientacja, zdumienie, zaskoczenie, osłupienie (dosł. „zdumiony nastrój”)
얼떨떨한 상태 – stan dezorientacji
얼떨떨한 얼굴 – zaskoczona twarz
얼떨떨한 표정 – zdumiona/osłupiała mina
저는 영문을 몰라서 얼떨떨했습니다. – Zupełnie nie wiedziałem o co chodzi, więc czułem się całkowicie zdezorientowany.
아이는 얼떨떨한 눈으로 엄마를 쳐다봤어요. – Dziecko patrzyło na mamę zdumionym/zaskoczonym wzrokiem.
아직은 얼떨떨해서 확실히 말할 수 없습니다. – Nadal jestem zdezorientowany, więc trudno mi się jednoznacznie wypowiedzieć. (dosł. „nie mogę powiedzieć nic na pewno”)
비가 오는데 어머니께서 갑자기 등산을 가자고 하셔서 얼떨떨하지 않을 수 없었죠. – Leje deszcz, więc kiedy matka ni z tego ni z owego zaproponowała wycieczkę w góry, zupełnie nas zamurowało. (dosł. „nie mogliśmy nie być zdezorientowani”)
2. być oszołomionym, mieć zawroty głowy; KOMU kręci się w głowie
머리가 얼떨떨하다. - mieć zawroty głowy; KOMU kręci się w głowie
공에 머리를 맞아서 얼떨떨해요. – Mam zawroty głowy od uderzenia piłką. (dosł. „Dostałem piłką w głowę, więc mam zawroty głowy.”)
아침부터 얼떨떨하고 졸렸다. – Od rana byłem senny i miałem zawroty głowy.
아네타는 머리가 얼떨떨해서 일찍 잠자리에 들었어요. – Aneta kręciło się w głowie, więc poszła spać wcześniej.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
- 고 |
얼떨떨합니다 |
얼떨떨해요 |
얼떨떨했다/하였다 |
얼떨떨하면 |
얼떨떨하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
얼떨떨하니까 |
얼떨떨하지만 |
얼떨떨해서/하여서 |
얼떨떨할 |
얼떨떨한 |