N이/가 완곡하다. – N jest eufemistyczny, dyplomatyczny
N – rzeczowniki nieżywotne
być eufemistycznym, dyplomatycznym, okrężnym, niebezpośrednim, zawoalowanym
완곡하게 부정하다 – zaprzeczać w dyplomatyczny sposób
완곡하게 비난하다 – krytykować w dyplomatyczny/okrężny sposób
완곡한 거절 – dyplomatyczna odmowa
완곡한 경고 – dyplomatyczne ostrzeżenie
완곡한 대답 – okrężna odpowiedź
완곡한 말 – dyplomatyczna wypowiedź
완곡한 어조 – dyplomatyczny ton
완곡한 요청/부탁 – zawoalowana prośba
완곡한 표현 – eufemizm
슬비아가 웃으면서 완곡한 말로 나의 요청을 거절했어요. – Sylwia z uśmiechem, dyplomatycznie odrzuciła moją prośbę.
오늘 아침 신문에 새로운 연금제도를 완곡하게 비판한 기사가 있었어요. – W dzisiejszej gazecie porannej pojawił się artykuł krytykujący w okrężny sposób nowy system emerytalny.
완곡히 [婉曲-] (ADV) – dyplomatycznie, okrężnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
완곡합니다 |
완곡해요 |
완곡했다/하였다 |
완곡하면 |
완곡하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
완곡하니까 |
완곡하지만 |
완곡해서/하여서 |
완곡할 |
완곡한 |