외람되다 (A) - o zachowaniu, wypowiedziach itp.: być zuchwałym, bezczelnym, impertynenckim, aroganckim, zbyt pewnym siebie

Wymowa/발음

[외ː람되다/웨ː람뒈다]

Zapis ideograficzny/한자

[猥濫---]

N이/가 외람되다. – N jest zuchwały, bezczelny, arogancki

N – rzeczowniki nieżywotne

o zachowaniu, wypowiedziach itp.: być zuchwałym, bezczelnym, impertynenckim, aroganckim, zbyt pewnym siebie

외람된 말 – aroganckie/bezczelne słowa

외람된 질문 – aroganckie pytanie

외람된 짓 – arogancki/bezczelny postępek

외람된 청/부탁 – arogancka/bezczelna prośba

말이 외람되다. – słowa/wypowiedzi są aroganckie

참견이 외람되다. – wtrącanie się jest bezczelne

태도가 외람되다. – podejście/postawa jest arogancka

행동이 외람되다. – zachowanie jest aroganckie

 

선생님께 나이를 묻는 것은 아주 외람된 질문이에요. – To aroganckie/bezczelne pytać nauczyciela o wiek.

외람된 말씀이지만, 이 문제에 대해서는 제가 제일 잘 압니다. – To zabrzmi arogancko, ale jeśli chodzi o tą sprawę to ja najlepiej się orientuję.

외람된 부탁을 드려도 되겠습니까? –Czy mógłbym sobie pozwolić na nieco zuchwałą prośbę?

외람되이 [猥濫--] (ADV) – zuchwale, arogancko

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

외람됩니다

외람돼요

외람됐다/되었다

외람되면

외람되고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

외람되니까

외람되지만

외람돼서/되어서

외람될

외람된