N이/가 은혜롭다 – N jest łaskwy, miłosierny
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być łaskawym, miłosiernym, dobroczynnym, życzliwym; być źródłem łaski/dobra
은혜로운 말씀 – życzliwe/dobre słowo
은혜로운 사람 –życzliwy/łaskawy/miłosierny człowiek
은혜로운 스승 – życzliwy/łaskawy/miłosierny mistrz/nauczyciel
은혜로운 일 – czyn/kwestia/sprawa pełna miłosierdzia
은혜로운 영향 – dobroczynny wpływ
저는 매우 가난했지만, 은혜로운 분을 만나서 장학금으로 대학교를 졸업할 수 있었습니다. – Byłem bardzo biedny, ale spotkałem łaskawą/życzliwą osobę i dzięki stypendium udało mi się ukończyć studia.
저 여자분이 수많은 전쟁고아를 도와주었다니, 정말 은혜로운 분이십니다. – Ta pani podobno pomogła wielu sierotom wojennym, więc jest to bardzo życzliwa/miłosierna osoba.
잘 생각해 보면, 누구에게나 은혜로운 사람이 있다. – Jeśli się dobrze zastanowić, to każdy spotkał jakąś miłosierną/łaskawą/życzliwą osobę.
은혜 [恩惠] (N) – łaska
은혜로이 [恩惠--] (ADV) – łaskawie, miłosiernie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
은혜롭습니다 |
은혜로워요 |
은혜로웠다 |
은혜로우면 |
은혜롭고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
은혜로우니까 |
은혜롭지만 |
은혜로워서 |
은혜로울 |
은혜로운 |