N이/가 적잖다 – być niemałym, znaczącym, istotnym
N – rzeczowniki nieżywotne
1. być niemałym, niemało
나이가 적잖다. – mieć swoje lata (dosł. „wieku jest niemało”)
돈이 적잖다. – pieniądze są niemałe
부작용이 적잖다. – efekty uboczne są niemałe
요구가 적잖다. – żądania są niemałe
적잖은 비용 – niemałe koszty
적잖은 사람 – niemało ludzi
지적이 적잖다. – uwag jest niemało
나이가 적잖아서 뭔가 새롭게 시작하기가 겁이 나요. – W niemłodym wieku strach zaczynać coś nowego. (dosł. „Wiek jest niemały, więc...”)
2. być niemałym, znacznym, istotnym
실망이 적잖다. – rozczarowanie jest niemałe
적잖은 고통 – niemałe cierpienie
적잖은 노력 – niemały wysiłek
적잖은 도움 – niemała pomoc
적잖은 문제 – niemałe problemy
적잖은 변화 – niemałe zmiany
적잖은 상처 – niemała rana
적잖은 신세 – istotne okoliczności
적잖은 영향 – znaczący wpływ
적잖은 충격 – niemały szok
적잖은 피해 – niemałe straty/szkody
친구에게 적잖은 신세를 지다 – zadłużyć się znacznie u przyjaciela
마리아는 전공 선택에서 언니로부터 적잖은 영향을 받았다. – Starsza siostra Marii miała znaczący wpływ na wybór jej kierunku studiów/specjalizacji.
심한 비바람은 아니었지만, 농작물이 적잖은 피해를 보았다. – Nie była to silna burza, ale przyczyniła się do niemałych strat w rolnictwie.
적잖이 (ADV) – niemało; znacznie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
적잖습니다 |
적잖아요 |
적잖았다 |
적잖으면 |
적잖고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
적잖으니까 |
적잖지만 |
적잖아서 |
적잖을 |
적잖은 |