적잖다 (A) - 1. być niemałym, niemało 2. być niemałym, znacznym, istotnym

Wymowa/발음

[적ː짠타]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 적잖다 – być niemałym, znaczącym, istotnym

N – rzeczowniki nieżywotne

1. być niemałym, niemało

나이가 적잖다. – mieć swoje lata (dosł. „wieku jest niemało”)

돈이 적잖다. – pieniądze są niemałe

부작용이 적잖다. –  efekty uboczne są niemałe

요구가 적잖다. –  żądania są niemałe

적잖은 비용 – niemałe koszty

적잖은 사람 – niemało ludzi

지적이 적잖다. –  uwag jest niemało

 

나이가 적잖아서 뭔가 새롭게 시작하기가 겁이 나요.  – W  niemłodym wieku strach zaczynać coś nowego. (dosł. „Wiek jest niemały, więc...”)

 

2. być niemałym, znacznym, istotnym

실망이 적잖다. – rozczarowanie jest niemałe

적잖은 고통 – niemałe cierpienie

적잖은 노력 – niemały wysiłek

적잖은 도움 – niemała pomoc

적잖은 문제 – niemałe problemy

적잖은 변화 – niemałe zmiany

적잖은 상처 – niemała rana

적잖은 신세 – istotne okoliczności

적잖은 영향 – znaczący wpływ

적잖은 충격 – niemały szok

적잖은 피해 – niemałe straty/szkody

친구에게 적잖은 신세를 지다 – zadłużyć się znacznie u przyjaciela

 

마리아는 전공 선택에서 언니로부터 적잖은 영향을 받았다. – Starsza siostra Marii miała znaczący wpływ na wybór jej kierunku studiów/specjalizacji.

심한 비바람은 아니었지만, 농작물이 적잖은 피해를 보았다. – Nie była to silna burza, ale przyczyniła się do niemałych strat w rolnictwie.

적잖이 (ADV) – niemało;  znacznie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

적잖습니다

적잖아요

적잖았다

적잖으면

적잖고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

적잖으니까

적잖지만

적잖아서

적잖을

적잖은