N이/가 좁다 – N jest wąski/ograniczony
N – rzeczowniki nieosobowe
1. o rozmiarze: być wąskim, ciasnym
넓고도 좁은 세상 – szeroki, a jednak wąski świat, metaforycznie: świat jest jednak mały
좁고 긴 오솔길 – wąska i długa ścieżka
좁은 골목길 – wąska uliczka
방이 좁으니까 편하게 누울 수도 없겠어요. – Pokój jest ciasny, więc nie ma się nawet gdzie położyć.
2. o horyzontach myślowych, o osobie, charakterze: być ograniczonym, nietolerancyjnym
좁은 소견 – ograniczony punkt widzenia
마음이 좁다. – być ograniczonym
속이 좁다. – być ograniczonym/zaściankowym
식견이 좁다. – poglądy/wiedza są ograniczone
그 사람은 마음이 좁고 쉽게 화를 내요. – On jest ograniczony i łatwo się denerwuje.
파베우는 속이 좁아서 친구가 없다. – Paweł nie ma przyjaciół, bo jest ograniczony.
3. o zakresie, zasięgu, treści: być wąskim, ograniczonym
좁은 의미 – wąskie znaczenie
범위가 좁다. – zakres jest ograniczony
검찰은 수사의 범위를 좁게 잡은 것 같아요. – Wydaje się, że prokurator zawęził zakres dochodzenia.
시험 범위가 좁아서 학생들이 좋아해요. – Uczniowie są zadowoleni, ponieważ zakres materiału na egzamin jest wąski.
판매 지역이 좁으면 물건이 많이 팔리지 않을 거예요. –Trudno sprzedać dużo produktów, jeśli rejon dystrybucji jest ograniczony.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
좁습니다 |
좁아요 |
좁았다 |
좁으면 |
좁고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
좁으니까 |
좁지만 |
좁아서 |
좁을 |
좁은 |