N이/가 허전하다 – N jest pusty
N – rzeczowniki nieżywotne
1. być pustym, opustoszałym, opuszczonym, pustawym
교실이 허전하다. – sala jest opustoszała
방이 허전하다. – pokój jest pusty
손이 허전하다. – ręce są puste
허전한 기분 – poczucie pustki
허전한 들판 – puste pole
가구가 없는 방은 몹시 허전해 보였습니다. – Pokoje bez mebli wyglądały na opuszczone
집에 돌아와 보니 아무도 없어서 허전했어요. – Poczułam pustkę, gdy weszłam do domu i nikogo w nim nie było.
추수가 끝나서 논밭이 허전한 들판 같아요. – Zbiory się zakończyły i pola wydają się opustoszałe.
2. o uczuciach, emocjach: być pustym, osamotnionym, opuszczonym
마음이 허전하다. – KTO czuje pustkę w sercu
허전한 가슴 –pustka w sercu
허전한 마음 –poczucie osamotnienia, uczucie samotności (dosł. „osamotnione serce”)
요즈음에는 스마트 폰이 없으면 마음이 허전하다는 사람이 많다. – Ostatnio wielu ludzi odczuwa pustkę, jeśli nie mają smartfona.
허전히 (ADV) – pusto
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
허전합니다 |
허전해요 |
허전했다/하였다 |
허전하면 |
허전하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
허전하니까 |
허전하지만 |
허전해서/하여서 |
허전할 |
허전한 |