N이/가 태평하다 – N jest spokojny, beztroski
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
나라가 태평하다. – kraj jest spokojny/bezpieczny
태평한 국가 – spokojne/bezpieczne państwo
태평한 세상 – świat, na którym panuje pokój
태평한 시대 – pokojowe/spokojne czasy
전쟁이 끝나고 태평한 시대가 계속되었다. – Skończyła się wojna i nastały czasy pokoju.
태평하게 웃다 – śmiać się beztrosko
태평한 기분 – beztroski nastrój
태평한 마음 – niezmącony spokój ducha (dosł. „spokojne serce”)
태평한 사람 – spokojny człowiek
태평한 삶/생활 – spokojne/beztroskie życie
태평한 시절 – beztroski czas
태평한 표정 – beztroska mina
그는 시험이 모레인데 태평하게 낮잠을 잔다. – On pojutrze ma egzamin, a beztrosko uciął sobie drzemkę.
나는 화가 났지만 겉으로는 태평한 척했어요. – Zdenerwowałem się, ale udawałem spokojnego. (dosł. „na zewnątrz udawałem spokojnego”)
모두 바쁘게 일하고 있는데 그렇게 태평하게 쉬고 있니! – Wszyscy pracują w pocie czoła, a ty tak beztrosko leniuchujesz?
태평히 [太平-/泰平-] (ADV) – beztrosko, spokojnie
태평 [太平/泰平] (N) – spokój
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
태평합니다 |
태평해요 |
태평했다/하였다 |
태평하면 |
태평하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
태평하니까 |
태평하지만 |
태평해서/하여서 |
태평할 |
태평한 |