N이/가 옳다 – 1. N jest słuszny, właściwy, prawy, uczciwy 2. N jest prawidłowy, poprawny, należyty, zgodny z zasadami/regułami/wymogami
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
결정이 옳다. – decyzja jest słuszna/właściwa
말이 옳다. – słowa są słuszne/właściwe; KTO ma rację
생각이 옳다. – myśli/pomysły są słuszne/właściwe; KTO słusznie myśli; KTO ma słuszne pomysły
옳고 그름을 판단하다. – osądzać/oceniać, co słuszne, a co niesłuszne
옳은 길 – słuszna/właściwa droga
옳은 말 – słuszne/właściwe słowa
옳은 방법 – słuszny/właściwy sposób
옳은 사람 – uczciwy/prawy człowiek
옳은 삶 – uczciwe/prawe życie
옳은 생각 – słuszne/właściwe myśli; słuszny pomysł
옳은 소리 – słuszne/właściwe słowa
옳은 일 – słuszna/właściwa sprawa/kwestia/coś
옳은 일을 하다. – robić/zrobić coś słusznego/właściwego; postępować/postąpić słusznie
옳은 태도 – słuszne/właściwe podejście/postawa/nastawienie/stosunek
옳은 판단 – słuszna/właściwa ocena/osąd
원칙이 옳다. – zasady/reguły są słuszne/właściwe
주장이 옳다. – twierdzenia/argumenty są słuszne; CZYJE zdanie/twierdzenie jest słuszne
판단이 옳다. – oceny/osądy są słuszne/właściwe
모두 다 백신을 맞아야 한다는 주장이 옳습니까? – Czy rację mają ci, którzy twierdzą, że wszyscy muszą zostać zaszczepieni? (dosł. „Czy twierdzenie, że wszyscy muszą zostać zaszczepieni/dostać szczepionkę jest słuszne?”)
어른이 항상 옳은 말만 하는 것은 아니에요. – Dorośli/starsi nie zawsze mają rację. (dosł. „To nie jest tak, że dorośli zawsze mówią wyłącznie słuszne rzeczy.”)
에우스타흐의 말이 옳습니다. – Eustachy ma rację. (dosł. „Słowa Eustachego są słuszne.”)
옳게 발음하다. – prawidłowo/należycie/poprawnie/bez zarzutu CO wymawiać/wymówić; mieć należytą/poprawną wymowę
옳게 사용하다. – prawidłowo/poprawnie/należycie używać/użyć CZEGO/stosować/zastosować CO
옳게 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć CO właściwie/dobrze
옳은 상차림 – poprawnie/należycie nakryty stół (dosł. „poprawne/należyte/zgodne z zasadami nakrycie stołu”)
한글을 옳게 쓰다. – poprawnie/prawidłowo zapisywać/pisać/zapisać litery alfabetu koreańskiego hangeul
한복을 옳게 입다. – wkładać/włożyć hanbok w prawidłowo/należyty/poprawny sposób
학생이 만든 문장을 보니 „시작하다”와 „시작되다”의 차이를 옳게 이해했어요. – Patrząc na zdania tworzone przez studentów/uczniów, widać, że prawidłowo/poprawnie/właściwie zrozumieli różnicę między „zaczynać”, a „zaczynać się”.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
옳습니다 |
옳아요 |
옳았다 |
옳으면 |
옳고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
옳으니까 |
옳지만 |
옳아서 |
옳을 |
옳은 |