N 이/가 완연하다 – N jest ewidentny, wyraźny; N rzuca się w oczy
N – rzeczowniki nieżywotne
być ewidentnym, wyraźnym, rzucającym się w oczy
놀라는 표정이 완연하다. – wyraźnie widać, że KTO jest zaskoczony (dosł. „zaskoczona mina jest wyraźna/ewidentna”)
병색이 완연하다. – oznaki choroby są wyraźne; KTO/CO ma wyraźne oznaki choroby; KTO/CO jest taki, że od razu widać, że jest chory
완연한 가을 – prawdziwa jesień; jesień, której oznaki są wyraźne/rzucające się w oczy
완연한 대조 – wyraźny kontrast
도미니카의 얼굴에는 병색이 완연했다. – Ślady choroby na twarzy Dominiki były bardzo wyraźne.
새싹을 보고 완연한 봄을 느낄 수 있었다. – Patrząc na młode pączki i pędy, można wyraźnie poczuć, że przyszła wiosna. (dosł. „Patrzę na młode pączki i pędy i mogę poczuć wyraźną wiosnę.”)
완연히 [宛然-] (ADV) – wyraźnie, ewidentnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
완연합니다 |
완연해요 |
완연했다/하였다 |
완연하면 |
완연하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
완연하니까 |
완연하지만 |
완연해서/하여서 |
완연할 |
완연한 |