촌스럽다 (A) - być dla KOGO kiczowatym, niemodnym, staroświeckim, obciachowym; wydawać się KOMU kiczowatym, niemodnym, staroświeckim, obciachowym; sprawiać wrażenie kiczowatego, niemodnego, staroświeckiego, obciachowego; trącić myszką

Wymowa/발음

[촌ː쓰럽따]

Zapis ideograficzny/한자

[村---]

N이/가 촌스럽다 – N jest dla KOGO kiczowaty, niemodny, staroświecki, obciachowy; N wydaje się KOMU kiczowaty, niemodny, staroświecki, obciachowy; N sprawia wrażenie kiczowatego, niemodnego, staroświeckiego, obciachowego; N CZYIM zdaniem trąci myszką

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być dla KOGO kiczowatym, niemodnym, staroświeckim, obciachowym; wydawać się KOMU kiczowatym, niemodnym, staroświeckim, obciachowym; sprawiać wrażenie kiczowatego, niemodnego, staroświeckiego, obciachowego; trącić myszką

드레스가 촌스럽다. – sukienka jest niemodna/staroświecka/kiczowata/obciachowa/wieśniacka

말투가 촌스럽다. – KTO mówi tak, jakby był ze wsi; CZYJ sposób mówienia jest obciachowy/trąci myszką; KTO posługuje się niemodnym językiem

머리 모양이 촌스럽다. – KTO ma niemodną/kiczowatą/obciachową/wieśniacką fryzurę; CZYJA fryzura jest niemodna/kiczowata/obciachowa/wieśniacka

복장/옷이 촌스럽다. – ubranie jest niemodne/staroświeckie/kiczowate/obciachowe/wieśniackie

옷차림이 촌스럽다. – sposób ubierania się jest niemodny/staroświecki/kiczowaty/obciachowy/wieśniacki

이름이 촌스럽다. – CZYJE imię/imię i nazwisko jest staroświeckie/obciachowe/wieśniackie; KTO ma staroświeckie/obciachowe/wieśniackie imię/imię i nazwisko

장식이 촌스럽다. – dekoracje/wystrój są niemodne/obciachowe/kiczowate; GDZIE jest niemodny/kiczowaty/obciachowy/staroświecki wystrój

촌스러운 머리 모양 – niemodna/obciachowa/kiczowata/wieśniacka fryzura

촌스러운 옷/복장 – niemodne/staroświeckie/kiczowate/obciachowe/wieśniackie ubranie

촌스럽게 느껴지다. – CO jest odbierane jako niemodne/staroświeckie/kiczowate/obciachowe/wieśniackie; czuć/odczuwać, że CO jest niemodne/staroświeckie/kiczowate/obciachowe/wieśniackie

화장이 촌스러운 여자 – kobieta, która ma niemodny/kiczowaty/obciachowy makijaż

화장이 촌스럽다. – makijaż jest niemodny/kiczowaty/obciachowy; KTO ma niemodny/kiczowaty/obciachowy makijaż

 

도날드는 촌스러운 머리 모양을 하고 파티에 나타났어요. – Donald pojawił się/przyszedł na imprezę we fryzurze, przez wiele osób uważanej za niemodną/obciachową/kiczowatą/wieśniacką.

바르샤바 시내에 위치해 있는 문화과학궁전이 촌스럽다는 사람이 많다. – Stojący w centrum Warszawy Pałac Kultury i Nauki jest dla wielu osób kiczowaty/obciachowy.

촌 [村] (N) – 1. prowincja, wieś, zaścianek 2. strony rodzinne; wieś, z której KTO pochodzi 2. wieś, wioska

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

촌스럽습니다

촌스러워요

촌스러웠다

촌스러우면

촌스럽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

촌스러우니까

촌스럽지만

촌스러워서

촌스러울

촌스러운