공책에 해야 할 일을 기록하다. – notować/zanotować w zeszycie to, co KTO ma zrobić/rzeczy do zrobienia
기록한 메모 – zapisana/utrwalona/zachowana notatka
기록한 자료 – zapisane/utrwalone/zachowane materiały
방명록에 이름을 기록하다. – zapisywać/zapisać imię i nazwisko w księdze gości; wpisać się do księgi gości
스케줄을 기록하다. – zapisywać/zapisać plan/harmonogram
일기에 기록하다. – zapisywać/zapisać CO w pamiętniku
일기장에 그 날의 일들을 기록하다. – zanotować w pamiętniku wydarzenia/sprawy danego/tego dnia
전화 통화 내용을 기록하다. – zapisywać/zapisać treść rozmowy telefonicznej
말비나가 고시아에게 방문객의 이름을 기록한 자료를 보여주었다. – Malwina pokazała Gosi listę nazwisk odwiedzających. (dosł. „Malwina pokazała Gosi materiał, na których były zapisane/zanotowane nazwiska gości/odwiedzających.”)
환자의 생태를 두 시간 간격으로 기록해 주세요. – Proszę co dwie godziny notować informacje o stanie pacjenta.
1위를 기록하다. – zająć 1. miejsce
높은 경제 성장률을 기록하다. – zanotować wysoki wzrost gospodarczy
신기록을 기록하다. – zanotować nowy rekord
전승을 기록하다. – być niezwyciężonym (dosł. „zanotować brak przegranych/porażek, same wygrane”)
최대 실적을 기록하다. – zanotować/mieć najlepsze rezultaty
최저 기온을 기록하다. – zanotować najniższą temperaturę
흑자를 기록하다. – zanotować zyski, być nad kreską
다누시아가 어제 경기에서 이겨서 3연승을 기록했다. – Danusia wczoraj wygrała mecz i zanotowała trzecie z kolei zwycięstwo.
이 차가 시험 운행에서 시속 300킬로미터를 기록했어요 – W czasie jazd próbnych ten samochód uzyskał prędkość 300 km/h.
기록(N) – 1. notatki, zapiski 2. rekord
기록되다(V) – być zanotowanym, zapisanym; zapisywać/zapisać się
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
기록합니다 |
기록해요 |
기록했다/하였다 |
기록하면 |
기록하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
기록하니까 |
기록하지만 |
기록해서/하여서 |
기록할 |
기록하는 |
- (으) 세요 |
_(으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다 |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
기록하세요 |
기록할까요? |
기록합시다 |
기록한다 |
기록하시다 |