N이/가 게으르다 – N jest leniwy, gnuśny, opieszały, rozlazły, niespieszny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być leniwym, gnuśnym, opieszałym, rozlazłym, niespiesznym
게으른 고양이 – leniwy kot
게으른 동작 – leniwy/niespieszny ruch
게으른 사람 – leniwy/gnuśny człowiek
게으른 사회 – leniwe/gnuśne społeczeństwo
게으른 생활 – leniwe życie
게으른 성격 – leniwy charakter
게으른 소리 – słowa/wyrażenia będące wyrazem CZYJEGO lenistwa
성격이 게으르다. – charakter jest leniwy
행동이 게으르다. – zachowanie jest leniwe/opieszałe
게으른 사람이 성공하는 것 봤어? – Widziałaś leniwego człowieka, który osiąga sukces?
그렇게 게을러서야 입에 풀칠이라도 하겠니? – Jesteś tak leniwy, że sam się nie wyżywisz. (dosł. „Skoro jesteś tak leniwy to (zamiast jedzenia) posmarujesz sobie usta klejem z ryżu?”)
그는 밥 먹는 것도 귀찮아할 만큼 게으르다. – On jest taki leniwy, że nawet mu się zjeść nie chce. (dosł. „On jest tak leniwy, że nawet jedzenie jest dla niego uciążliwe.”)
게으름 (N) – lenistwo
게을리 (ADV) – leniwie
- ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
- 고 |
게으릅니다 |
게을러요 |
게을렀다 |
게으르면 |
게으르고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
게으르니까 |
게으르지만 |
게을러서 |
게으를 |
게으른 |
게으른 소리 하지 말아. – Nie mów, że ci się nie chce./Nie leń się.