N이/가 여유롭다 – N jest zrelaksowany, odprężony, spokojny, nieśpieszny, leniwy, beztroski, pełen spokoju
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być zrelaksowanym, odprężonym, spokojnym, nieśpiesznym, leniwym, beztroskim, pełen spokoju
여유로운 미소 – spokojny uśmiech, uśmiech KOGOŚ zrelaksowanego
여유로운 분위기 – leniwa/beztroska atmosfera
여유로운 사람 – odprężony człowiek; osoba, która żyje bez trosk/dostatnio/nieśpiesznie
여유로운 삶을 즐기다. – cieszyć się beztroskim/dostatnim życiem
여유로운 시간 – czas/pora relaksu/odprężenia; czas/pora, kiedy KTO odpoczywa/relaksuje się/odpręża (dosł. „odprężający/relaksujący czas”)
여유로운 일상 – beztroska/spokojna codzienność
여유로운 주말 – leniwy/beztroski/spokojny weekend
사람들이 바닷가에서 여유롭게 일광욕을 즐기고 있어요. – Ludzie na plaży opalają się beztrosko. (dosł. „Ludzie na plaży beztrosko cieszą się kąpielą słoneczną.”)
헬랜카는 누구보다도 바쁘게 살고 있지만 머지 않아 여유로운 생활을 즐기게 될 것이다. – Helenka jest bardziej zapracowana niż ktokolwiek inny, ale już niedługo będzie mogła się zrelaksować/cieszyć beztroską. (dosł. „Chociaż teraz Helenka żyje w pośpiechu to niedługo będzie się cieszyć beztroskim życiem.”)
야지아는 경제적으로는 어려웠지만 정신적으로는 여유로운 환경에서 자랐다. – U Jadzi w domu było biednie, jednak pod względem emocjonalnym niczego jej nie brakowało. (dosł. „Z finansowego punktu widzenia Jadzi było trudno/ciężko, ale z emocjonalnego/psychicznego punktu widzenia dorastała w beztroskim/swobodnym/pełnym spokoju otoczeniu/warunkach/środowisku.”)
주중에는 시간이 없으니까, 여유로운 주말에 만납시다. – W tygodniu nie mam czasu, więc spotkajmy się w weekend, kiedy nie jestem zabiegany. (dosł. „w leniwy/nieśpieszny weekend”).
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
여유롭습니다 |
여유로워요 |
여유로웠다 |
여유로우면 |
여유롭고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
여유로우니까 |
여유롭지만 |
여유로워서 |
여유로울 |
여유로운 |